Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esperienza
experience
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 16
Quality:
una condivisione arricchente
an interesting time of sharing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa esperienza nella sua globalità è stata arricchente.
the whole experience was enriching.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È quello che ho fatto io e l’esperienza è stata arricchente."
this i certainly did and it has been very rewarding."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
facciamo cosi un'esperienza di internazionalità e di come sia arricchente il dono dell'altro.
an international reality is enriching... each one of us is a gift for the other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e ogni volta era così arricchente e unica per me!
and each time was so enriching and unique for me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel corso dei lavori sinodali, il cardinale ha affermato che l esperienza delle chiese orientali è stata molto arricchente.
another key aspect, according to cardinal oulett, was the participation of the eastern churches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il piacere dell'arte è prezioso, stimolante, arricchente,
enjoyment of art is precious, stimulating and enriching at the same time. it is very valuable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il processo di allargamento era ed è un'esperienza arricchente per ciascuno stato membro ma anche per l'unione nel suo complesso.
the enlargement process was, and is, an enriching experience for every single member state, as well as for the eu as a whole.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
amici e amiche su cui possiamo contare, con cui continuare un dialogo arricchente.
friends who can help us, who can permit a rich dialogue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la verità è che essere un professore di spagnolo di enforez è arricchente e gratificante.
the truth is that being a spanish teacher at enforex is enriching and gratifying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come parte del reciprocamente arricchente interscambio cultura tra oriente e occidente, kyudo ha molto da offrire.
as a part of the mutually enriching cultural interchange between east and west, kyudo has much to offer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saluto voi, cari fratelli e sorelle, che siete venuti da ogni continente recando la vostra arricchente esperienza.
i greet you, dear brothers and sisters, who have come from every continent bringing your enriching experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da un lato una tensione largamente arricchente, perché ripropone all’uomo una risorsa che può avere un valore universale.
on the one hand a largely enriching tension, because it re-offers mankind a resource that can have a universal value.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, i programmi di scambio costituiscono il mezzo più efficace per trasmettere ai giovani l' esperienza di quanto possa essere arricchente, in termini personali e politici, la partecipazione ad altre culture.
mr president, exchange programmes are the most effective means of letting young people experience how enriching it can be to participate in other people 's cultures at a personal and even political level.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
racchiude l' esperienza, la testimonianza, il volontariato, i rapporti fra generazioni, così arricchenti per i più giovani.
it takes account of their experience, what they have lived through, their voluntary help and what young people can learn from them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
evidentemente, in qualità di giurista e democratico, devo dire che la cooperazione e lo sviluppo sono sempre un' ottima cosa e che possono rivelarsi un' esperienza utile e arricchente ma è molto difficile prendere la retorica sul serio.
as a lawyer and democrat, i have to say that cooperation and development are always to be welcomed and that they can be useful and increase our awareness, but it is very difficult to take the rhetoric seriously.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
attraverso gli alti e bassi della vita, questo percorso missionario è stato molto arricchente sotto diversi punti di vista: umano, spirituale e pastorale.
in the ups and downs of life, this missionary route was rewarding in many ways: human, spiritual and pastoral.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
insieme, mettiamo competenza, organizzazionee passione a disposizione digruppi, aziende edorganizzatori di eventi checercano un partner affidabile ed innovativo, attento alla valorizzazione delle eccellenzedel nostro paese, in grado di fare di un evento un'esperienza arricchente per chi lo propone e per chi lo vive.
together, we offer competence, organization and passion available to groups, companies and event organizers who are looking for a reliable and innovative partner .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le discussioni in gruppo, la condivisione dell’esperienza di fede, le verifiche sono state molto interessanti e arricchenti, ma soprattutto si sono svolte nella più grande semplicità e libertà.
the group discussions, faith sharing and evaluation were interesting and enriching and, above all, they were carried out with great simplicity and freedom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: