You searched for: espletare gli adempimenti [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2003-09-18 |
Shareholder meeting, reports, obligations as per <PROTECTED>
|
Last Update: 2005-10-19 |
In altre parole, se fossero in grado di espletare tutti gli adempimenti amministrativi così da iniziare davvero l' opera di costruzione già il 1° gennaio 2004?
|
In other words, if they could complete all the administrative formalities, so that they can start immediately with the real construction work on 1 January 2004?
|
Last Update: 2012-03-23 |
i dati verranno trattati per tutta la durata dei rapporti contrattuali instaurati e anche successivamente per l'espletamento di tutti gli adempimenti di legge nonché per future finalità commerciali;
|
the data will be processed for the entire duration of the contract and even thereafter for the completion of all legal obligations and for future commercial purposes;
|
Last Update: 2010-06-24 |
Poi, naturalmente, dovrà affrontare tutti gli adempimenti relativi alla firma dei contratti, all'attuazione, ai pagamenti e alla valutazione e non sarà in grado di espletarli senza assistenza esterna.
|
But of course that still leaves us with the whole business of contracts, implementation, payment and evaluation. The Commission cannot do all that itself without outside assistance.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Poi, naturalmente, dovrà affrontare tutti gli adempimenti relativi alla firma dei contratti, all' attuazione, ai pagamenti e alla valutazione e non sarà in grado di espletarli senza assistenza esterna.
|
But of course that still leaves us with the whole business of contracts, implementation, payment and evaluation. The Commission cannot do all that itself without outside assistance.
|
Last Update: 2012-03-23 |
(12) Al fine di facilitare l'adempimento degli obblighi a carico dei datori di lavoro, gli Stati membri dovrebbero adoperarsi al massimo per espletare tempestivamente le richieste di rinnovo dei permessi di soggiorno.
|
(12) To facilitate the fulfilment by employers of their obligations, Member States should use their best endeavours to handle requests for renewal of residence permits in a timely manner.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I menzionati delegati, in generale, sono autorizzati, in via fra loro disgiunta, ad espletare ogni altro adempimento relativo al finanziamento, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri.
|
The Managing Director and Deputy Chairman are also authorized, in general and with individual signatory power, to carry out all other obligations regarding the financing, with all rights without exception such that no one can claim a lack or excess of powers,
|
Last Update: 2005-11-02 |
Nel contesto di siffatto modello è necessaria, come egli stesso dice, l'esistenza di nuovi punti di informazione, di nuovi strumenti informatici e di nuovo personale - se del caso - a carico dei deputati per consentire l'espletamento degli adempimenti burocratici.
|
In this case it is necessary, as he says, for there to be new information points, new IT resources and new staff - if necessary - to help MEPs carry out their bureaucratic tasks.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Lo Stato membro dovrà adempiere agli obblighi imposti dal presente regolamento assecondando gli agenti nell'espletamento dei loro compiti.
|
The Member State in question must fulfil its obligations under this Regulation by helping the inspectors to accomplish their tasks.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il menzionato delegato in generale è autorizzato ad espletare ogni altro adempimento relativo al finanziamento, ivi compresa la sottoscrizione degli eventuali atti di erogazione e quietanza; e tutto quanto ritenuto utile e necessario, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri.
|
The aforementioned delegate is also authorized, in general, to carry out all other obligations regarding the financing, including the signing of any disbursement documents or receipts and anything else that may be deemed necessary or appropriate, with all rights without exception such that no one can claim a lack or excess of powers,
|
Last Update: 2006-03-08 |
I menzionati delegati in generale sono autorizzati ad espletare ogni altro adempimento relativo al finanziamento, ivi compresa la sottoscrizione degli eventuali atti di erogazione e quietanza; e tutto quanto ritenuto utile e necessario, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri.
|
The aforementioned delegates are also authorized, in general, to carry out all other obligations regarding the financing, including the signing of any disbursement documents or receipts and anything else that may be deemed necessary or appropriate, with all rights without exception such that no one can claim a lack or excess of powers,
|
Last Update: 2006-04-14 |
I menzionati delegati, in generale, sono autorizzati, in via fra loro disgiunta, ad espletare ogni altro adempimento relativo al finanziamento, ivi compresa la sottoscrizione degli eventuali atti di erogazione e quietanza; e tutto quanto ritenuto utile e necessario, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri.
|
The Managing Director and Deputy Chairman are also authorized, in general and with individual signatory power, to carry out all other obligations regarding the financing, including the signing of any disbursement documents or receipts and anything else that may be deemed necessary or appropriate, with all rights without exception such that no one can claim a lack or excess of powers,
|
Last Update: 2005-11-02 |
dare alla società controllata le opportune indicazioni per le delibere di sua competenza; sottoscrivere gli atti con cui verrà costituita la garanzia, in nome e per conto della Società , prevista dal predetto contratto di finanziamento; espletare ogni altro adempimento relativo al finanziamento, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri.
|
give appropriate instructions to the subsidiaries for the resolutions required of them; sign all documents needed to establish the guarantees in the name and on behalf of the Company required for said financing contract; and carry out all other obligations related to the financing, will all powers without exception such that no one can claim a lack or excess of powers,
|
Last Update: 2007-01-19 |
dare alle società controllate le opportune indicazioni per le delibere di loro competenza; sottoscrivere gli atti con cui verranno costituite le garanzie, in nome e per conto della Società , previste dai predetti contratti di finanziamento; espletare ogni altro adempimento relativo al finanziamento, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri.
|
give appropriate instructions to the subsidiaries for the resolutions required of them; sign all documents needed to establish the guarantees in the name and on behalf of the Company required for said financing contracts; and carry out all other obligations related to the financing, will all powers without exception such that no one can claim a lack or excess of powers,
|
Last Update: 2007-01-19 |
- di dare mandato all’Amministratore Delegato per dare esecuzione a quanto sopra deliberato ed, in particolare, seppure in modo non esaustivo: negoziare e sottoscrivere, in nome e per conto della Società , il contratto preliminare e definitivo di compravendita del suddetto immobile; porre in essere tutti gli atti che riterrà opportuni a suo insindacabile giudizio per l’esecuzione del mandato conferitogli, nonché espletare ogni altro adempimento relativo, e tutto quanto ritenuto necessario, con ogni più ampia facoltà , nessuna eccettuata o esclusa, affinché nessuno possa eccepire carenza od eccesso di poteri, il tutto con promessa di rato e valido e con autorizzazione a sostituire a sè altra persona o altre persone rilasciando idonea procura a compiere le operazioni sopra descritte.
|
- to authorise the Managing Director to put the above operation into effect, including but not limited to negotiating and signing, in the Company’s name and on its behalf, the preliminary and definitive sales contract for the above property, putting into effect all the deeds he feels necessary in his unquestionable opinion for performing his remit, and also accomplishing every other relative fulfilment, and everything felt necessary, with the widest powers, none exempted or excluded, so that no-one may object to a lack or excess of power, all being a validly ratified pledge and with authorisation to replace himself by another person or persons, issuing the appropriate proxy to perform the above-described operations.
|
Last Update: 2005-10-21 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: successivamente (Italian - English) | amministratore (Italian - English)
Users are now asking for help: drawnness (English>Korean) | distortions (English>Korean) | tymaas (Tagalog>English) | bethania (Latin>French) | caesarea (Latin>French) | 3100°c (English>Spanish) | renta (English>German) | cette partie se jouera a trois (French>English) | quindicesimo (Italian>Spanish) | fra un mese vado a londra (Italian>English) | enel (Spanish>English) | stai dormendo tesoro (Italian>English) | dress (English>Spanish) | plz ort (German>Italian) | green bell pepper (English>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语