Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è nostro compito esprimere giudizi.
we should not be handing out marks to them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non spetta alla presidenza esprimere giudizi in merito.
it is not for the chair to judge these things.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non possiamo che esprimere giudizi positivi su questo agriturimo.
we can only make positive comments on this agriturimo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe prematuro esprimere giudizi prima di disporre dei risultati di tali inchieste.
until we have the results of these investigations, it would be premature to take a position.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non è compito mio esprimere giudizi sulla situazione politica interna di uno stato membro.
it does not fall within my remit to make statements about internal political situations within one member state or another.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
naturalmente è ancora troppo presto per esprimere giudizi, ma le condizioni di base sono favorevoli.
it is still too early to pass judgment, of course, but the basic conditions are favourable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il meno che si possa dire senza esprimere giudizi morali è che la politica repressiva non funziona.
the least we can say without making a moral judgment is that the repressive policy is not working.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo il diritto di osservare la situazione e dobbiamo farlo, ma non dobbiamo esprimere giudizi anzitempo.
i believe that questioning the integrity of elections and referendums before voting has taken place is also incompatible with the spirit of democracy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non spetta né al consiglio né alla presidenza del consiglio esprimere giudizi sulle regole che sono state adottate.
it is neither the council nor the president-in-office of the council 's duty to make any judgement on rules that have been adopted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non credo che spetti al parlamento esprimere giudizi sui singoli casi, come è avvenuto invece per questo dibattito.
i believe that it is not parliament’ s job to make judgments on individual cases, which seems to have been at the root of this debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per quanto mi riguarda non voglio puntare il dito o esprimere giudizi a priori, preferisco fare opera di educazione.
i do not want to point my finger or make a priori judgments. i prefer education.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ma come se nulla fosse successo, sono sempre le stesse agenzie che continuano ad esprimere giudizi, non necessariamente oggettivi.
but as if nothing had changed, the same agencies go on issuing assessments which are not necessarily objective.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non siamo stati eletti al parlamento europeo per esprimere giudizi senza concedere all’ altra parte il diritto di difendersi.
the worst possible start would be to succumb to ideological prejudice and to pass judgment on the basis of the way in which our emotions are guided by the mass media.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
un'altra caratteristica che ogni degustatore, o almeno ogni degustatore professionista, dovrebbe sviluppare è la capacità di esprimere giudizi oggettivi.
another characteristic every taster, or at least every professional taster, should develop is the capacity of expressing objective judgments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consentire l’individuazione di obiettivi di miglioramento e permettere al committente di esprimere giudizi in merito all’idoneità dell’appaltatore.
allowing improvement objectives to be identified and enabling the purchaser to express an opinion on the suitability of the contracted company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: