You searched for: fa ditalino e sega al marito [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-04-23 |
|
Last Update: 2012-04-25 |
|
Last Update: 2010-12-24 |
|
Last Update: 2008-07-14 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il celebre pianista francese fa tappa al <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> e si esibisce con la <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
The famous French pianist makes a stop at the <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> to perform with the <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Last Update: 2007-11-30 |
Per tutti i buongustai e per chi non sa rinunciare, al sapore ed al profumo di mare..
|
For connoisseurs of good food and those who just cannot say no, there's the flavour and aroma of the sea.....
|
Last Update: 2008-04-16 |
La figlia e il marito <PROTECTED> <PROTECTED>, famoso patriota rinascimentale, vi dimorarono dal 1835 al 1874. L'edificio padronale ha notevoli dimensioni:
|
The daughter and husband <PROTECTED> <PROTECTED>, famous renaissance patriot, lived in the building from 1835 until 1874. The owner's dwelling has a noteworthy dimension:
|
Last Update: 2007-10-22 |
|
Last Update: 2007-11-02 |
Sotto la luce della tromba, i Balcani diventano elettrici e mentre un dj set fa esplodere un mix di etnico e elettronico, la poesia inebria le danzatrici al calar della luna.
|
Under the light of the trumpet, the Balkans become electric and a dj set explodes a mix of ethnic and electronic, poetry inebriates the dancers at nightfall.
|
Last Update: 2008-06-16 |
|
Last Update: 2007-11-30 |
In conclusione, fa presente che, per proseguire le attività connesse al progetto in esame, occorre deliberare un budget di fees per i consulenti che sono stati incaricati e stanno già lavorando al progetto.
|
In conclusion, he states that in order to continue the activities linked to this project, it is necessary to approve a fees budget for the consultants who have been appointed and who are already working on it.
|
Last Update: 2007-06-25 |
Dal punto di vista pedologico e geologico il territorio fa parte del cosiddetto livello fondamentale della Pianura, caratterizzato in prevalenza da ghiaie e sabbie di origine fluvio-glaciale, la cui deposizione è attribuita al periodo wurmiano.
|
From a pedology and geology perspective, the territory is part of the so-called basic level of the Plain, characterized by the prevalence of gravel and sand of fluvial and glacial origin, and whose deposition dates back to the Wurmian period.
|
Last Update: 2008-04-22 |
|
Last Update: 2008-04-11 |
<Fa piacere anche ai piloti ricevere una visita del Santo Padre che si interessa, con una certa curiosità, al loro lavoro e alla loro responsabilità.
|
“Pilots are also pleased to receive a visit from the Holy Father, who shows interest and is inquisitive about what they do and the responsibilities they have.
|
Last Update: 2007-12-31 |
Nella Chiesa, dedicata a S. Maria Maddalena, era presente un vasto ciclo di affreschi con storie della Maddalena e una pala raffigurante la Deposizione nel Sepolcro attribuití al <PROTECTED> e oggi conservati
|
In the Church, which is dedicated to St. Mary Magdalene, there was a large collection of frescoes on the stories of Magdelene and an altar piece depicting the Deposition of the Sepulchure, which are attributed to <PROTECTED> and currently housed
|
Last Update: 2007-10-24 |
Città di mare e di divertimenti, circondata da una natura mozzafiato.
|
Seaside resort and entertainment centre, in a breathtaking natural setting.
|
Last Update: 2007-11-30 |
|
Last Update: 2008-02-21 |
L'hotel è stato ricavato da una antica casa dove, più di cento anni fa, gli scalatori <PROTECTED> e <PROTECTED> progettarono la prima scalata al <PROTECTED> e vi si possono osservare cimeli dell'epoca.
|
Originally an old house, artefacts from time when <PROTECTED> and <PROTECTED> planned their first ascent of the <PROTECTED> within its very walls, can still be seen in the hotel.
|
Last Update: 2007-09-20 |
Fa presente che tale sistema - che si basa sul presupposto di un rendimento minimo, calcolato in base al rapporto fra reddito netto dopo le imposte e patrimonio netto consolidati, pari al 3% - prevede il riconoscimento all’AD di un bonus nel caso in cui il rendimento sia superiore al 3%.
|
He notes that his system – which is based on the assumption of a minimum yield of 3%, calculated as the ratio of consolidated after-tax income to consolidated equity – calls for the MD to be paid a bonus in the event of a yield in excess of 3%.
|
Last Update: 2006-03-08 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilità (Italian - English) | riconoscimento (Italian - English) | fondamentale (Italian - English)
Users are now asking for help: all your dreams will be true (English>Arabic) | kill and cut a man in ottawa (English>Chinese (Simplified)) | is there a plan to achieve this (English>Portuguese) | verkeersplateaus (Dutch>French) | tcp (German>Ukrainian) | kagat (Tagalog>English) | medida (Tagalog>English) | digam que has fet avui (Portuguese>English) | crei (Spanish>Italian) | kahit anong mangyari andito lang ako (Tagalog>English) | nutazione (Italian>English) | obsoleto dal (Italian>English) | bevuild (Dutch>French) | inschrijvingsnemers (Dutch>French) | vissers (Dutch>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语