Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soglie per far scattare la procedura di risoluzione
triggers for resolution
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli utilizzatori di transponder possono aprire le uscite di emergenza senza far scattare l'allarme grazie agli smartrelais integrati nei terminali."
transponder users are able to use emergency exits without triggering the alarm using the integrated smart relay in the terminals.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so che potrebbero far scattare l'allarme antincendio e le sarei quindi grato se mi permettesse di intervenire prima del presidente in carica del consiglio.
i am aware that this could set off a fire alarm and would therefore be grateful if you would allow me to make this point in advance of the report by the president-in-office of the council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È l'autorizzazione del farmaco a far scattare l'esclusiva premiando la ricerca più efficace ed efficiente.
it is the authorization of the medicinal product which entails exclusivity, rewarding the most effective and efficient research.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.2 inoltre, potrebbe essere un'idea sbagliata quella di affidarsi ad una soglia specifica per far scattare un allarme.
4.4.2 furthermore reliance on a specific threshold to trigger an alert may be misconceived.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non selezionare la casella per far scattare l'avviso alla prima occasione dopo l'ora programmata, indipendentemente dal ritardo.
leave the box unchecked to trigger the alarm at the first opportunity starting at the scheduled time, regardless of how late it is.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il punto eventi non può far scattare un evento della natura specificata.
the event point could not fire an event of the specified nature.
Last Update: 2007-09-19
Usage Frequency: 5
Quality:
interruttori orari ed altri apparecchi che permettono di far scattare un meccanismo a tempo stabilito
time switches, with clock or watch movement or with synchronous motor (including switches for making and breaking the circuit supplying electrical apparatus)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:
3.2.4 soglie per un intervento precoce e per far scattare la procedura di risoluzione
3.2.4 triggers for early intervention and resolution
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione europea ha pubblicato oggi nuove statistiche che mostrano che, nel 2015, più di 2 000 prodotti pericolosi hanno fatto scattare l'allarme nell'apposito sistema su scala europea.
the european commission published new figures today showing that, in 2015, more than 2,000 dangerous products triggered eu-wide alerts.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, è possibile utilizzare questo metodo per i microflussi che si desidera far scattare e dimenticare.
you can also use this method for microflows that you want to fire and forget.
Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 7
Quality:
quando l'integrazione dei codici bandiera webmaster determina quali campi di input dovrebbero far scattare il suo sito web di pubblicità.
when integrating the banner codes the webmaster determines which input fields should trigger its website advertising.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- far scattare il potenziale d'azione del muscolo in tempo più breve (rump-up verticale)
- it releases the action potential of the muscle in a shorter period of time (vertical rump-up)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento della connessione del codice banner, il webmaster specifica quali campi devono far scattare il suo sito web advertising.
when you include the banner code, the webmaster specifies which fields to trigger his website advertising.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’unica finalità pratica del prezzo di base è di far scattare eventuali misure di aiuto a favore dell’ammasso privato.
the only practical reason for the basic price is to provide a trigger for possible intervention, in practice private storage aid.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'algoritmo rileva e differenzia gli oggetti in movimento secondo la dimensione, la direzione e la velocità, in modo che i movimenti "consentiti" (ad esempio le uscite di veicoli) non facciano scattare l'allarme.
the algorithm detects moving objects and differentiates them according to size, direction and speed, so that "allowed" movements (leaving, for instance) do not trigger an alarm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il componente <apiname>commandbar</apiname> è utilizzato per far scattare azioni sugli elementi dell'elenco.
the <apiname>commandbar</apiname> component is used to trigger actions on items of the list.
Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting