Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho tentato di far valere le mie ragioni, ma ci sono riuscita solo in parte.
i have tried to make people see reason, but i have been only partially successful. in particular i regret those amendments, which disregard article 141 of the treaty.
l'operatore economico avrà inoltre il diritto di far valere le proprie ragioni e di presentare solide argomentazioni alle autorità competenti.
the economic operator will also be entitled to defend his case and to submit solid arguments to the competent authorities.
È nel nostro interesse che ognuno possa esprimere e far valere le proprie qualità umane e professionali.
it is in the interest of our organisation to ensure that everyone is able to express and make the most of their personal and professional abilities.
la documentazione era redatta in una lingua straniera, e l' affidamento della custodia alla nonna è stato eseguito senza che il signor foster potesse far valere le proprie ragioni.
documents were served in a foreign language. the handing over of care to the grandmother was thus allowed to proceed without mr foster being able to represent his views.
a questo scopo il comitato ha realizzato un'audizione affinché le organizzazioni socioeconomiche dei paesi candidati potessero far valere le proprie opinioni.
to this end, the committee organized a hearing to enable the applicant countries' socio-economic organizations to voice their opinions.
e' inoltre poco chiaro, nonostante ciò che figura nel progetto di convenzione, quali siano le reali possibilità di informazione di ogni richiedente asilo, nonché quelle di presentare ricorso e di far valere le proprie ragioni.
it is also unclear, in spite of what is in the draft convention, what opportunities the asylum seekers actually have to get information, to be able to appeal and to assert their rights.
un innovativo supporto online grazia al quale, rispondendo ad alcune domande, gli utenti sono indirizzati verso gli organismi non giudiziari presenti negli stati membri dell’unione europea che possono aiutarli a far valere le proprie ragioni.
by answering a few questions, users are directed to organisations that can provide assistance in each eu country.
mi unisco ad altri oratori nel deplorare che l'amministrazione americana, nonostante i contatti che pur vi sono stati ad altissimo livello e in ambito nato, non abbia sentito il bisogno di comparire dinanzi a questo parlamento per far valere le proprie ragioni.
i echo other speakers' comments in saying that i regret that the american administration, despite contacts at the very highest level and contacts inside nato, did not feel it reasonable to come to this parliament and express a view.
la comunicazione degli addebiti è, infatti, finalizzata a permettere all'impresa di proporre soluzioni ai problemi individuati e di far valere le proprie ragioni prima che la commissione adotti [nei suoi confronti] una decisione definitiva.
the statement of objections is designed to allow the undertaking to propose solutions to the problems identified and to make its defence known before the commission adopts a final decision.
posto che un cittadino qualunque, di solito, non è in condizione di sottoporre una questione all'attenzione della corte di giustizia delle comunità europee, per far valere le proprie ragioni gli restano la via del reclamo alla commissione o quella della petizione al parlamento europeo.
as an ordinary citizen is not generally in a position to submit a matter to the court of justice of the european communities to decide on, the options he or she is mainly left with are either to make a complaint to the commission or to petition the european parliament.
alcuni immaginano gesù in piedi davanti al padre, facendo valere le proprie ragioni in giudizio affinché lui mostri misericordia con noi quando cadiamo. no! l'intercessione di cristo per noi ha a che fare con le accuse di satana contro di noi.
some of us imagine jesus standing before the father, pleading with him to show us mercy when we fail. no! christ's intercession for us has to do with satan's accusations against us.