You searched for: forma tecnica [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-03-07 |
|
Last Update: 2007-05-02 |
|
Last Update: 2008-02-05 |
La forma tecnica normalmente utilizzata è quella del mutuo ipotecario.
|
Last Update: 2004-05-31 |
|
Last Update: 2007-04-28 |
|
Last Update: 2006-09-19 |
L'assistenza tecnica comprende le forme verbali di assistenza;
|
Technical assistance includes verbal forms of assistance;
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2005-12-09 |
|
Last Update: 2007-10-30 |
possibili sinergie tra aziende; utilizzo a fini energetici di scarti, sfridi e residui di lavorazione; impiego di fonti - energetiche rinnovabili, anche in forma non esclusiva; altre soluzioni utili al miglioramento dell’efficienza energetica; - redazione di schede riassuntive dei modelli individuati con informazioni dettagliate su tecnologie, esempi di possibili impianti, parametri di utilizzo e bilancio costi/benefici in termini tecnico/economici.
|
potential synergies between companies; use of waste, scraps and residual products for energy purposes, use of renewable energy sources even in a non exclusive way; other useful solutions to improve energy efficiency; drafting summary sheets of models with detailed information on technological aspects, examples of plants, parameters and cost/benefit balance in technical/economic terms.
|
Last Update: 2006-10-04 |
Come più dettagliatamente descritto nell’ambito della nota integrativa della controllante AEDES S.p.A., i rapporti intrattenuti con società del Gruppo si riferiscono, per quanto riguarda i crediti, a finanziamenti infragruppo regolati nella forma del conto corrente di corrispondenza, a crediti derivanti dalla vendita di immobili e, in misura minore, a crediti per prestazioni di servizi tecnici ed amministrativi svolti dalla stessa.
|
As discussed in the Notes to financial statements of Aedes S.p.A., intercompany receivables relate to cash financings granted by Aedes S.p.A. to its subsidiaries, to sales of real estate and, to a lesser extent, to technical and management services also provided by Aedes S.p.A..
|
Last Update: 2004-03-05 |
Basta volare in Brasile, la patria del culto della bellezza, del samba, del bel calcio e della capoeira, e sottoporsi alla <PROTECTED>, la ‘plastica senza tagli’, una tecnica in cui è specializzato il paese carioca, non invasiva, innovativa e veloce, che ridà forma, vigore e rimodella zone d’interesse spesso dimenticate, come le mani.
|
All you need do is fly to Brazil, the country where people worship beauty, samba, fine football and capoeira. Here you can undergo <PROTECTED>, ‘the incisionless plastic surgery’, a non-invasive, innovative and fast technique that the Brazilians are specialised in, which can give back shape and vigour and re-model areas that are often forgotten, such as hands.
|
Last Update: 2007-12-03 |
|
Last Update: 2007-05-02 |
|
Last Update: 2008-01-16 |
|
Last Update: 2008-11-05 |
|
Last Update: 2008-02-07 |
|
Last Update: 2008-01-16 |
|
Last Update: 2007-09-05 |
|
Last Update: 2007-08-06 |
|
Last Update: 2006-09-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: dettagliatamente (Italian - English) | amministrativi (Italian - English)
Users are now asking for help: neigen (German>Greek) | tekniske færdigheder (Danish>Spanish) | surhedsgrad (Danish>Spanish) | vive la liberté (French>English) | limitgrowth (English>Greek) | mebound (English>Greek) | lumigan (English>Greek) | kusipaa (English>Italian) | shaoxing (German>French) | entrambe (Italian>Spanish) | marjory (English>Greek) | text (English>Breton) | litr (Polish>German) | кулачный бой (Russian>Serbian) | abortion script (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语