You searched for: glo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-10-26 |
|
Last Update: 2006-12-15 |
|
Last Update: 2006-04-28 |
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae'r diwydiant glo yn enghraifft o gyfoeth a grewyd ac a allforiwyd i rywle arall
|
The coal industry is an example of wealth created and exported elsewhere
|
Last Update: 2009-11-19 |
Hoffwn hefyd sôn am rôl y rheini sydd yn gweithio ar y talcen glo mewn awdurdodau lleol
|
I also want to mention the role of those working at the coal-face of local authorities
|
Last Update: 2009-11-19 |
Os cewch chi iawndal oddi wrth y Bwrdd Glo , nid ydych yn gweiddi hwrê am ichi gael yr iawndal
|
If you get compensation from the Coal Board , you do not cheer because you have got the compensation
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae'r sylfaen ddiwydiannol amrywiol a dynamig yn ne ac yng ngogledd-ddwyrain Cymru yn seiliedig ar etifeddiaeth y diwydiant glo
|
The diverse and dynamic industrial basis of south and north-east Wales has been founded on the legacy of the coal industry
|
Last Update: 2009-11-19 |
Nid ydynt mor hynafol â hynny , gyda llaw , oherwydd mae'r rhan fwyaf yn fasnachwyr glo Edwardaidd a'u tebyg
|
They are incidentally not that ancient because most are Edwardian coal merchants and the like
|
Last Update: 2009-11-19 |
Brian Hancock : Pan baratoir MPG3 , a fyddwch chi'n cynnwys rhagdybiaeth gref yn erbyn datblygu gweithfeydd glo brig newydd ?
|
Brian Hancock : When MPG3 is drawn up , will you include a strong presumption against the development of new opencast mining ?
|
Last Update: 2009-11-19 |
David Lloyd : Fel y gwyddoch , bûm yn feddyg teulu dros y 15 mlynedd diwethaf yn Fforest-fach , lle'r oedd chwe phwll glo
|
David Lloyd : As you know , for the last 15 years I have been a GP in Fforestfach , where there were six coal mines
|
Last Update: 2009-11-19 |
Ceir llu o achosion tebyg i un Mr Price drwy'r maes glo ac mae'n feirniadaeth ddifrifol ar agwedd y Llywodraeth at y mater
|
The case of Mr Price is replicated throughout the coalfield and is a severe indictment of Government's approach to the issue
|
Last Update: 2009-11-19 |
Yr oedd y rhain yn cynnwys gweithwyr yn y diwydiannau glo , llechi a chotwm , yn ogystal â gweithwyr mewn ffwrneisi haearn a chrochendai
|
These included workers in the mining , slate and cotton industries as well as workers in iron furnaces and potteries
|
Last Update: 2009-11-19 |
Geraint Davies : Yr wyf am godi pwynt ynghylch y bobl a fu'n gweithio yn y pyllau glo cyn 1954 na fyddant yn yn derbyn iawndal
|
Geraint Davies : I want to raise a point about the people who worked in the mines before 1954 who will not receive compensation
|
Last Update: 2009-11-19 |
Yr oedd yn warth ei bod wedi cymryd 11 mlynedd i NACODS ennill yr achos llys oherwydd mae'n ffaith feddygol hir-gydnabyddedig bod llwch glo yn achosi emffysema
|
It was a disgrace that it took 11 years for NACODS to win the court case as it is a long-established medical fact that coal dust causes emphysema
|
Last Update: 2009-11-19 |
Dyna pam ei bod yn bwysig inni gofio mai hwy yw'r bobl ar y talcen glo , sydd yn gweithio o ddydd i ddydd i ddarparu gwasanaethau pwysig i'n pobl
|
That is why it is important that we remember that they are the people at the coal-face , working day by day to provide important services for our people
|
Last Update: 2009-11-19 |
Brian Gibbons : Nid cynghorau Llafur oedd yn gyfrifol am gau'r pyllau glo neu greu'r amgylchedd economaidd a barodd i sylfaen economaidd Cymru ddiflannu i ebargofiant bron
|
Brian Gibbons : Labour councils were not responsible for closing the coal mines or creating the economic environment that resulted in the industrial base of Wales almost disappearing down the plug-hole
|
Last Update: 2009-11-19 |
Nid yn y Cymoedd yn unig yr ydym yn mwynhau hynny ond ym Mae Caerdydd hefyd , a oedd gynt ymhlith y mwyaf , os nad y mwyaf , o borthladdoedd allforio glo'r byd
|
Not only in the Valleys do we enjoy it but also in Cardiff Bay , formerly one of the largest , if not the largest , coal exporting ports in the world
|
Last Update: 2009-11-19 |
Huw Lewis : A all yr Ysgrifennydd roi syniad inni faint o bwyslais a roddir ganddo ar asesiadau effaith ar yr amgylchedd ac adroddiadau iechyd y cyhoedd a wneir ar geisiadau am weithfeydd glo brig ?
|
Huw Lewis : Can the Secretary give an indication of what emphasis he will place on any environmental impact assessments and public health reports made on opencast applications ?
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae hyn yn cynnwys y driniaeth o bobl oedrannus a hyglwyf yn ein cymdeithas a'r modd y byddwn yn ymgymryd â chyfrifoldeb dros anafiadau a achoswyd drwy flynyddoedd o waith caled yn un o brif ddiwydiannau strategol ein gwlad , y diwydiant glo
|
This includes the treatment of elderly and vulnerable people in our society and the way in which we take responsibility for injuries caused by years of hard work in one of our country's key strategic industries , the coal industry
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: gydnabyddedig (Italian - English) | rhagdybiaeth (Italian - English)
Users are now asking for help: fertigteil importieren (German>English) | timeshare (English>French) | restringible (Spanish>Hebrew) | filter host (German>English) | 36650 (English>Turkish) | ernst nehmen (German>English) | fahrzeugumbausätze (German>English) | transitory-phases (English>Greek) | jahnke (English>German) | swai fish (English>French) | eligibility determination (English>Portuguese) | ersatzteillogistik (German>English) | ix (Spanish>Lithuanian) | ninth (English>Italian) | such a short (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语