Results for governare il businesssenza confini translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

governare il businesssenza confini

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

governare il cambiamento

English

managing change

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giuseppe campesi, governare il futuro.

English

giuseppe campesi, governare il futuro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di governare il mondo sarà ridotta a niente.

English

will be reduced to nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pero poi le leggi sono messe per governare il comportamento.

English

but then laws are enacted to govern behavior.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno può governare il mondo da solo, signor presidente.

English

nobody can regulate the world on their own.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la coda viene adoperata per governare il loro corso irregolare.

English

their tails are much used in steering their irregular course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

solandia è nel caos, il tiranno governare il regno [...]

English

solandia is in chaos, die tiran regeer die koninkryk [...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di governare il mondo, distruggendo i molti per il beneficio dei pochi

English

destroy the many, for the benefit of the few. a new world order controlled by the vatican, using their tools,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

18 per governare il giorno e la notte, e separare la luce dalle tenebre.

English

18 the waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo momento george bush è il presidente, lui ei repubblicani governare il paese.

English

right now george bush is the president, he and the republicans rule the country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verrà il giorno in cui i parlamenti federali e cosmopoliti si uniranno per governare il mondo.

English

a day will come when federal and cosmopolitan parliaments will join to govern the world.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

potrete così portare avanti i vostri progetti e noi potremo tornare a governare il nostro paese.

English

you can then carry on with your projects and we can get back to running our own country.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

così siamo passati dallo spiritualismo pilotato dai potenti per sottomettere i popoli al materialismo per governare il mondo.

English

in this way we have passed from spiritualism manipulated by the powerful to subdue people to materialism to govern the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in seguito non avrebbe infatti più alcuna credibilità a livello internazionale e dovrebbe in definitiva governare il suo popolo.

English

for then he would lose all international significance and would finally have to govern his people.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

chi opera la magia è spinto da questo spirito di superbia che pretende di poter governare il mondo e gli uomini.

English

who works the magic is driven by this spirit of pride that claims to be able to rule the world and men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma non c’è stata una reazione che abbia portato a ripensare i criteri obsoleti che continuano a governare il mondo.

English

but the response to the crisis did not include rethinking the outdated criteria which continue to rule the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo già visto che dice bateson a riguardo dell'impossibilità di una parte del sistema di essere in grado di governare il resto.

English

we have already seen bateson on the impossibility of one part of the system being able to instruct the rest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché ciò si verificasse era, naturalmente, necessario poter contare su persone credibili, affidabili e capaci che aiutassero a governare il paese.

English

what was required was of course trustworthy, reliable, and able people to help govern the country.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

agnelo: avevo un’iniziale titubanza sulla sua capacità soprattutto di governare il suo partito, dove ci sono differenze molto forti.

English

agnelo: i had an initial hesitation, especially about his capacity to govern his own party, where there are very strong differences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo scambio economico e con esso del sapere cerca forme di regolamentazione nuove capaci di governare il cambiamento, dentro una base culturale comune: l'humus europeo.

English

economic exchange, and with it the exchange of knowledge, require new forms of regulation capable of managing change within a shared cultural context: the european humus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,624,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK