You searched for: grazie per accettato la mia amicizia [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-06-07 |
Heyy, grazie molto per aver accettato la mia richiesta di amicizia!
|
Last Update: 2012-03-27 |
Grazie per la risposta alla mia domanda.
|
Thank you for answering my question.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Grazie per la risposta alla mia interrogazione.
|
Thank you for answering my question.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2012-03-27 |
Grazie infinite per la risposta alla mia domanda.
|
Thank you for your answer to the question.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Grazie in particolare a tutti voi per la vostra amicizia e per il vostro sostegno.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Grazie in particolare a tutti voi per la vostra amicizia e per il vostro sostegno.
|
Above all, my thanks to all of you for your friendship and for your support.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Grazie, Commissario de Silguy, per la sua risposta alla mia interrogazione.
|
Thank you very much, Commissioner de Silguy, for your answer to my question.
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2007-10-23 |
Grazie ancora di cuore per quest' amicizia e per le parole di sostegno.
|
Thank you once again from the bottom of my heart for your friendship and for these words of support.
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2011-02-01 |
Ancora una volta, grazie per la sua gentilezza e per la sua amicizia e, mi lasci pure dirlo, anche per la sua personale simpatia.
|
Once again, I wish to thank you for your kindness and for your friendship and, if I may say so, also for your affability as a person.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Per questo motivo la mia interrogazione non è stata accettata.
|
Last Update: 2008-03-04 |
La mia amicizia con loro risale a oltre vent’anni fa, all’epoca in cui studiavo all’Università di Ginevra.
|
My friendship with them goes back more than twenty years to the time when I was at the University of Geneva.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2009-01-14 |
La ringrazio, onorevole Dührkop Dührkop, e tengo a esprimerle la mia amicizia e tutto il mio rispetto.
|
Thank you, Mrs Dührkop Dührkop, I should like to assure you of my empathy and sincere respect.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Permettetemi di esprimere la mia profonda riconoscenzaper il sostegno e l'amicizia dimostrati da questoParlamentoe dall'Unione europea.
|
Allow me to say that we deeply appreciate the support and friendship of this Parliament and the European Union.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: questoparlamentoe (Italian - English) | riconoscenzaper (Italian - English) | interrogazione (Italian - English) | gentilissimo (Italian - English)
Users are now asking for help: agades (French>Spanish) | buyuk kalin sik (Turkish>English) | convencionalmente (Portuguese>English) | glucose (German>French) | merci de me répondre rapidemment (French>Spanish) | comprende (Italian>French) | électroniquemembre (French>Spanish) | böbligen (French>Spanish) | circonstanciées (French>Spanish) | c?est tout d?abord une disposition permanente (French>Spanish) | latish (English>Italian) | altzo (French>Spanish) | maters (English>French) | dans ton cul (Greek>English) | typo (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语