You searched for: hai inglese in seconda ora? [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2004-07-09 |
|
Last Update: 2012-05-18 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ora parlerò in inglese.
|
I shall now speak in English.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Proporrei ora di continuare in inglese.
|
I now propose to continue in English.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Leggerò ora la modifica in inglese:
|
I will read the change out in English now:
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2011-03-27 |
Jean-Pierre, mi hai detto qualcosa in merito all'emendamento inglese relativo alla Georgia.
|
Jean-Pierre, you said something to me about the English amendment on Georgia.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ora farò qualche commento in inglese – parlo sempre in inglese quando parlo di soldi!
|
And now I shall make some comments in English – I always speak in English when I speak about money!
|
Last Update: 2012-03-23 |
<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> è una primaria società inglese specializzata in fondi immobiliari con un patrimonio in gestione stimato in oltre €3bln (seconda Joint Venture costituita con l’operatore britannico dopo quella in <PROTECTED> <PROTECTED> sopra esposta).
|
<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> is a leading U.K. firm specialized in property investment funds with an estimated total of assets managed of more than €3 billion (and this is the second joint venture established with this company after the <PROTECTED> <PROTECTED> transaction as described above).
|
Last Update: 2005-11-14 |
Un effetto provocato da difetti progettuali degli impianti, che in inglese prende il nome di light pollution, tradotto in inquinamento luminoso.
|
This effect is produced by design defaults in light fixtures, defined as light pollution.
|
Last Update: 2008-02-05 |
In ottobre <PROTECTED> ha ceduto il 50% di <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, società precedentemente detenuta al 100% da <PROTECTED>, a <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, primaria società inglese specializzata in fondi immobiliari.
|
In October, <PROTECTED> transferred 50% of <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, a company previously entirely owned by <PROTECTED>, to <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, a leading UK company specialised in real estate investment funds.
|
Last Update: 2005-11-04 |
Annesso alla villa c'è un immenso parco di 230.000 mq, romantico e all'inglese, ricco di piante indigene ed esotiche, il secondo in Lombardia per estensione recintata.
|
Alongside the villa there is a huge park measuring 230,000 metres squared, it is romantic and English style, rich with indigenous and exotic plants, the second largest enclosed park in Lombardy.
|
Last Update: 2008-01-09 |
Il locale è arredato in stile inglese riproducendo fedelmente l'ambiente di un <PROTECTED>.
|
The hotel has English-style furnishings and is designed in the style of a <PROTECTED>.
|
Last Update: 2007-09-20 |
Successivamente, negli ultimi mesi del 2005 sono state siglate due joint ventures con <PROTECTED> AM, primaria società inglese specializzata in fondi immobiliari.
|
Then in the latter part of 2005, two joint ventures were established with <PROTECTED> AM, a leading British firm specialized in real estate funds.
|
Last Update: 2006-02-27 |
I <PROTECTED> di <PROTECTED> fondati e diretti da <PROTECTED> <PROTECTED>, sono una formazione musicale inaugurata dal noto direttore inglese <PROTECTED> <PROTECTED> in occasione di “<PROTECTED> 2004 capitale europea della cultura”.
|
The "<PROTECTED> di <PROTECTED>", founded and directed by <PROTECTED> <PROTECTED>, is a music group inaugurated by the famous British director <PROTECTED> <PROTECTED> during "Genoa 2004 European culture capital".
|
Last Update: 2008-10-16 |
Il 40% dei 35.000 volumi è in lingua originale (inglese, francese, sagnolo, portoghese, cinese, ecc.).
|
40% of the 35,000 volumes in the original version (English, French, Spanish, Portuguese, Chinese, etc.).
|
Last Update: 2007-10-24 |
brani in <PROTECTED> ed in inglese, classici come ''Eljiah rock'' e ''Oh <PROTECTED> don't you weep'' rifatti in maniera ineccepibile ma nuova.
|
songs in <PROTECTED> and English, classics like "Elijah rock" and "Oh <PROTECTED> don't you weep", with irreproachable but new interpretations.
|
Last Update: 2008-11-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: precedentemente (Italian - English) | specializzata (Italian - English) | ineccepibile (Italian - English)
Users are now asking for help: ukrudtsmidler (Danish>English) | opstille (Danish>Hungarian) | neisseria gonorrhoeae (English>Greek) | rector (Spanish>Hebrew) | losvallende (Dutch>English) | microphone (English>Portuguese) | premiärminister (Swedish>English) | keilon (Dutch>English) | lelyk (Dutch>English) | lakmoes (Dutch>English) | scientist (English>Italian) | lichham (Dutch>English) | rahel (English>Italian) | myndighed« (Danish>Latvian) | where do u live (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语