Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e i relativi componenti.
and its components.
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 25
Quality:
i relativi aspetti economici;
the related economic aspects;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e i relativi "emittenti". la
"transmitter" and the ip cameras.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di seguito i relativi documenti:
see the following related documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le operazioni ed i relativi parametri
operations and their parameters
Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pertanto presenteremo i relativi emendamenti.
that is why we are tabling these amendments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le linee e i relativi impianti;
lines and lineside equipment;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
i relativi stanziamenti sono stati raddoppiati.
the appropriations for said fund were doubled.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
seguenti industrie e i relativi impianti:
industries and plants:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo dunque presentato i relativi emendamenti.
so we have tabled the relevant proposed amendments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per l’uso, consultare i relativi manuali.
consult relevant manuals for use.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni calcolatore presenta i relativi propri vantaggi.
each calculator has its own advantages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i relativi documenti giustificativi devono essere conservati.
documentary evidence shall be maintained.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
durante questo intervallo di tempo, il si2 attraverserà spazi aerei diversi e quindi dovrà ottenere in tempo reale i relativi permessi di volto.
during this time, the si2 will cross several different air traffic control air spaces and have to obtain the corresponding flight clearances, in real time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente, gli stati membri dell’ue operano individualmente nel cercare di attrarre lavoratori altamente qualificati e i relativi permessi di soggiorno rilasciati sono pochi.
currently, the eu’s member states act as individual players in attracting hsw and the numbers of hsw permits issued are low.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per avere la possibilità di vedere/usare i contesti di categorie al di sopra del livello di corso è necessario che l'amministratore del sito conceda i relativi permessi.
you will not be able to see / use the contexts from categories above course level unless your site admin has given you permission to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: