Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non trascinare il mio cuore lungo il marciapiede
don't drag my heart across the pavement
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- fermo qui il mio intervento già troppo lungo.
- i stop here my long speech.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio unico rimpianto è non rimanere più a lungo!
my only regret was not staying longer!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dimentico di mangiare il mio pane. 102:6 per il lungo mio gemere
102:6 i am like a pelican of the wilderness: i am like an owl of the desert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio gruppo ha discusso a lungo sulle varie qualità dei candidati.
my group has discussed at length the various qualities of the candidates.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sarà questo il loro regalo di natale quando tornerò dal mio lungo viaggio.
this will be their christmas gift for me when i return from my long journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lungo: 00:30 il mio
long: 00:30 my
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa devo fare affinché il mio orologio continui a fornire prestazioni eccellenti a lungo?
what should i do to ensure that my watch continues to provide excellent service for many years?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio gruppo ritiene che a lungo termine ciò risieda nell' interesse dei cittadini europei.
my group believes that it is in the long-term interests of europe 's citizens.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il mio paese, l' austria, ha il più lungo confine comune con i paesi candidati.
my home country of austria has the longest common border with the acceding nations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dulcissime rev.um, intanto vi domando perdono del mio lungo silenzio.
dulcissime rev.um, first i beg your forgiveness for my long silence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
condivido queste preoccupazioni poiché il mio paese ha un lungo litorale che dipende moltissimo dalle risorse marittime.
i share these concerns because my country has a long coastline, which is highly dependent on maritime resources.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
questo è il modo in cui ho imparato a fare le frittelle di riso durante il mio lungo soggiorno in quella terra splendida.
this is the way i learned to make rice fritters during my long stay in umbria, a wonderful italian region.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
p.s. il monte emei è solo una delle dieci tappe del mio lungo viaggio alla scoperta del sud ovest della cina.
p.s. mount emei was only one of the stop-overs on my long trip through south west china. for a general overview of the trip click here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo rafforza naturalmente il mio auspicio che queste proposte, a lungo termine, debbano essere convertite in norme giuridicamente vincolanti.
this obviously serves to reinforce my wish that in the longer term, these proposals should be turned into legally binding rules.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma i miei amici gnomi mi hanno promesso di rivelarmi tutto quando rientrerò dal mio lungo viaggio.
but my friends, the gnomes, have promised me to tell me everything when i'm back from my long trip.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lungo tempo fa, ho incominciato a pubblicare il mio sito internet.
long time ago i have first published my homepage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque non penso che siano occorse influenze basilari lungo il mio percorso.
however i don't think that basilar influences happened during my way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti quei biscottini, cioccolatini, fette di dolci vari e panettoni mi hanno sempre sostenuto nel mio lungo viaggio intorno al mondo.
all those cookies, chocolates, sweets and slices of panettone have always supported me in my long journey around the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fra le più belle e più leggiadre cose, cosa non trovo, a cui sembrar vi possa, del mio lungo tacer mi scuso e glorio.
it is not my force that can achieve this, but yours. mother, i beseech you to open in me the doors of my true being. i no longer want this false relationship with the outside, this life of approximation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: