Results for il mittente non pagherà nessuna s... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il mittente non pagherà nessuna spesa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

nessuna spesa.

English

no impact.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna spesa di acquisto

English

no acquisition costs

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna spesa di viaggio.

English

no travel expenses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna spesa di spedizione!!!

English

nessuna spesa di spedizione!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna spesa per la cancellazione.

English

no fees for the cancelation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna spesa show: una notte

English

no show fees: one night

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

costi aggiuntivi: non comporta nessuna spesa aggiuntiva

English

additional costs: does not involve any additional expenditure

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mittente non specificato

English

sender unspecified

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

sembra nessuna spesa è stata risparmiata.

English

it appears no expense was spared.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

iwksy1076x: mittente non riconosciuto

English

iwksy1076x: unrecognized sender

Last Update: 2007-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

cancellazione entro 2 giorni, nessuna spesa sarà addebitata

English

cancellation within 2 days,no fees will be charged

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mittente non può avere più di un indirizzo e-mail.

English

sender cannot have more than one e-mail address.

Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

impossibile inviare il messaggio. il mittente non è stato accettato.

English

the message could not be sent because it rejected you as the sender.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nessun risultato trovato per il mittente:

English

no results found for sender:

Last Update: 2008-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il lavoro non pagherà per ora, ma dalla quantità di lavoro svolto.

English

the work will not pay per hour but by the amount of work done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mittente non risponde nè di mancanza di peso, nè di avaria di viaggio.

English

the consigner shall not be responsible for any lack of weight or travel damages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impossibile restituire la chiamata perché il mittente non ha inviato le informazioni richieste.

English

netmeeting cannot return this call because the caller did not send the required information.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il mittente non dispone delle autorizzazioni richieste per inviare il messaggio ai destinatari specificati.

English

the sender does not have the permissions required to send this message to it the intended recipients.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

nessun obbligo di spesa minima

English

no minimum volumes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se il mittente non è specificato, si utilizzerà quello predefinito specificato nella configurazione del tipo di messaggio.

English

if the sender is not specified, the default sender specified in the message type configuration is used.

Last Update: 2007-09-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,742,993,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK