Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il 2 aprile 1998
on 2 april 1998
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
era il 2 aprile.
it was april 3rd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il 70% da pagare entro 4 settimane dall'arrivo
70% to be paid not later than 4 weeks from arrival
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il saldo è in vl.
the balance is in lcy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
il saldo è a carico di alessio
and send the related invoices directly to us
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fatto a bruxelles, il 2 aprile 2013
done at brussels, 2 april 2013.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
il saldo della intera quota dovrà essere effettuato entro il 15 maggio 2008.
balance of payment must be issued within may 15th, 2008.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- il saldo restante é da pagare direttamente a l'hotel all'arrivo.
- outstanding balance is to be paid directly upon arrival to the hotel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il saldo è da versarsi all'arrivo dopo le formalità di accettazione.
the remaining balance should then be paid upon arrival, after check-in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il saldo dovrà essere versato massimo entro il primo giorno dell’ arrivo a scuola.
the balance must be paid at the latest on the first day of the course.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tal modo ogni stato membro può determinare il saldo da pagare o da ricevere nei confronti degli altri stati membri.
in this way, any member state can establish the balance payable to or receivable from the other member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il saldo è rimborsato entro il periodo fissato al primo comma una volta accertati in via definitiva l'ammissibilità e l'ammontare del credito.
the balance shall be paid out within the period set out in the first subparagraph of this paragraph after the eligibility and the amount of the claim are finally established.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ottenuto da alberi riconosciuti infestati dal nematode del pino o situati in zone protette, o che presenta sintomi di malattia, deve essere, entro il 2 aprile:
obtained from trees identified as infested by pwn, or situated in salvage areas, or showing any symptoms of poor health, shall before 2 april either be:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
con la vostra conferma, inviarci il 30% di arrhes, il saldo è da regolare al vostro arrivo.
with your confirmation, we send a 30% deposit, the balance must be paid upon arrival.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entro il 2060 il saldo migratorio verso l'ue sarà di 55mln di persone.
net migration into the eu up to 2060 will total 55m people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
modalità di pagamento caparra 30% attraverso carta di credito, bonifico bancario oppure vaglia postale. il saldo (70%) da pagare 30 giorni prima dell'arrivo.
booking 30% down payment through credit card or bank transfer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che la partecipazione totale dell’unione ammonta a 2986419,35 eur, rimane da pagare il saldo della partecipazione finanziaria fissato a 38396,08 eur.
having regard to the total union contribution of eur 2986419,35, the balance of the financial contribution fixed at eur 38396,08 remains to be paid.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: