Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il tuo cuore cambierà,
your heart will change,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo nome e cognome vero.
il tuo nome e cognome vero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo server smtp non supporta %1.
your smtp server does not support %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
qual è il tuo vero nome
what is your name
Last Update: 2015-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puoi anche configurare il tuo server xmpp personale.
you could also set up your own xmpp server.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nome vero:
real name:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- il tuo vero nome e cognome.
- your real name and surname.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nome server
server name
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 23
Quality:
Reference:
scegli il nome del tuo server e la password di accesso
choose the name of your server and the login password
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configurazione di samba qui puoi configurare il tuo server samba.
samba configuration here you can configure your samba server.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
scegli la piattaforma che desideri per il tuo server dedicato:
choose the operating system you want for your dedicated server:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la porta su cui il tuo server di posta è in ascolto.
the port on which your mail server is running.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segui questi semplici passi per acquistare il tuo server dedicato:
follow these simple steps to purchase your dedicated server:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se non proteggi il tuo server nis, avrai un mucchio di utenti arrabbiati!
if you do not protect your nis servers, you will have a lot of angry users!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se il tuo server comprende i gruppi internazionali, potresti ottenere una lista con:
if your server carries the international groups, you might find your list is:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il nome e i dettagli del tuo server (smtp) per la posta in uscita
your outgoing email (smtp) server name and details
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
come impedire agli spammer di usare illegalmente il tuo server di posta come un relay.
how to block spammers from illegally using a mail server as a relay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'informazione precedente viene gestita dal tuo server dns.
the above information is handled by the dns server.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clicca sulla "versione web", crea il tuo account, scegli il tuo server e combatti!
click on "web version", create your account, choose your server and fight!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nota bene: è possibile che il tuo server a distanza non accetta la connessione imaps-s.
note: it is possible that your remote server does not accept imaps-s connections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: