You searched for: imperscrutabile [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Tutto questo è imperscrutabile!
|
This is incomprehensible!
|
Last Update: 2012-02-29 |
Per loro si tratta di una materia imperscrutabile.
|
In any case, the public are puzzled by the way powers are apportioned.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Significa infatti che c'è un mercato imperscrutabile e un trattamento iniquo dei partecipanti.
|
It means a nontransparent market and unequal treatment of suppliers.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Al momento attuale, il processo decisionale è del tutto imperscrutabile e la validità delle decisioni è oscura.
|
Decision-making as it stands is totally lacking transparency and the scope of the decisions is unclear.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Lʼ Unione europea svolge una politica imperscrutabile, che proclama la trasparenza mentre in effetti pratica la segretezza.
|
The fact is, of course, that the European Union pursues an unfathomable policy, its words speaking of transparency but its actions of secrecy.
|
Last Update: 2012-03-23 |
È un esempio concreto di meccanismi sui quali il funzionamento delle istituzioni europee diventa imperscrutabile per il cittadino.
|
It is a concrete example of mechanisms where the functioning of the European institutions becomes inscrutable for citizens.
|
Last Update: 2012-02-29 |
LʼUnione europea svolge una politica imperscrutabile, che proclama la trasparenza mentre in effetti pratica la segretezza.
|
The fact is, of course, that the European Union pursues an unfathomable policy, its words speaking of transparency but its actions of secrecy.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il mercato è diventato più imperscrutabile e volatile a causa della mancanza di lungimiranza e della difficoltà e complessità dei diversi strumenti finanziari.
|
Short-sightedness and the difficulty and complexity of many of the new market instruments have made the market more obscure and fast-moving.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Per qualche causa imperscrutabile, il Parlamento dice «no» anche all'idea che assistenza e cure debbano essere finalizzate a una società senza droga.
|
For some inexplicable reason, the principle that the goal of treatment and care should be to promote a drug-free life was also rejected.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Per qualche causa imperscrutabile, il Parlamento dice « no » anche all' idea che assistenza e cure debbano essere finalizzate a una società senza droga.
|
For some inexplicable reason, the principle that the goal of treatment and care should be to promote a drug-free life was also rejected.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ebbene, l’Europa imperscrutabile, quella dei nostri capi di Stato e di governo, mostra ancora una volta la sua indifferenza, in spregio alla democrazia.
|
Well, this unfathomable Europe, that of our Heads of State or Government, is demonstrating, once again, that it is not interested. This is a two-fingered gesture to democracy.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ebbene, l’ Europa imperscrutabile, quella dei nostri capi di Stato e di governo, mostra ancora una volta la sua indifferenza, in spregio alla democrazia.
|
Well, this unfathomable Europe, that of our Heads of State or Government, is demonstrating, once again, that it is not interested. This is a two-fingered gesture to democracy.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Onestamente bisogna dire che la Commissione sovente offre proposte chiare ed intellegibili che, passando successivamente per le burocrazie nazionali, degenerano in un raffazzonamento imperscrutabile.
|
Honesty compels me to admit that the Commission often puts forward perfectly clear and comprehensible proposals which national bureaucracies subsequently make such a muddle of that no one can understand them.
|
Last Update: 2012-03-23 |
La Costituzione toglie ai paesi la propria autonomia a vantaggio di un regime imperscrutabile che, in troppi casi, persegue obiettivi che non beneficiano del sostegno popolare.
|
My country’s oldest constitutional document, the Jutish Law of 1241, states, for example, and I quote: ‘The law shall be honest and just, tolerable in terms of the country’s customs, appropriate, useful and clear, so that everyone might know and understand what the law says’.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Non mi soffermerò su quanto è già stato detto, in particolare in merito all'ampiezza del colossale impatto economico diretto e indiretto di questa crisi, un impatto che potremmo definire imperscrutabile.
|
I shall not dwell on what has already been said, notably as regards the extent of the huge - unfathomable, one might say - financial impact of this crisis in direct or indirect terms.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Esse però possono verificarsi molto più facilmente quando l' autorità che seleziona le offerte e aggiudica l' appalto opera all' interno di un grande, imperscrutabile sistema burocratico, proprio come l' UE.
|
But it is also a situation that can arise more easily when the office authorised to place contracts or select firms submitting tenders is part of a large, impenetrable and bureaucratic system. The EU is just such a system.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Esse però possono verificarsi molto più facilmente quando l'autorità che seleziona le offerte e aggiudica l'appalto opera all'interno di un grande, imperscrutabile sistema burocratico, proprio come l'UE.
|
But it is also a situation that can arise more easily when the office authorised to place contracts or select firms submitting tenders is part of a large, impenetrable and bureaucratic system. The EU is just such a system.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Signora Presidente, mi complimento con il Parlamento per l' imperscrutabile decisione, presa ieri sera riguardo alla relazione dell' onorevole Scarbonchi, di aumentare di 12 milioni il numero dei posti di lavoro tra il 1995 e il 1996.
|
Madam President, I should like to congratulate the House on the completely unfathomable decision it took yesterday evening on the Scarbonchi report to increase the number of jobs by 12 million from 1995 to 1996.
|
Last Update: 2012-03-23 |
L' inserimento- l' istituzionalizzazione- di questi progetti nelle diverse burocrazie dell' Unione europea comporta l' emergere di un sistema imperscrutabile, elitario, per molti versi contrapposto agli ideali elementari della democrazia e della certezza giuridica.
|
There are fifteen of them. By incorporating- or institutionalising- these projects into the European Union ' s various bureaucracies, an élite and non-transparent system arises which is, on many points, in conflict with elementary ideals relating to democracy and legal rights.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: istituzionalizzazione (Italian - English) | successivamente (Italian - English) | funzionamento (Italian - English)
Users are now asking for help: lol (French>English) | hubo transferencia de inventario ? (Spanish>English) | vãƒâ nova (Catalan>Spanish) | skig (Danish>Spanish) | löffel (German>Dutch) | nrw (Latvian>German) | 库仑 (Chinese (Simplified)>English) | pista (Spanish>French) | gusto ko pang matoto (Spanish>English) | gprgeous (Spanish>English) | itagilid (Tagalog>English) | isturbing (Tagalog>English) | voles (Catalan>Spanish) | auf (Finnish>Slovak) | lupe (German>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语