Results for incrociare le dita translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

incrociare le dita

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

le dita.

English

own fingers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

incrociamo le dita

English

user has been enabled

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

incrociamo le dita.

English

incrociamo le dita.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

agnosia per le dita

English

finger agnosia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

"be' ... con le dita!"

English

"well... with my fingers!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

si lecceranno le dita !

English

they'll be licking their fingers!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pittura con le dita 1a

English

fingerpaint 1a

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sorridendo tirò via le dita.

English

he removed his fingers with a smile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci resta semplicemente di incrociare le braccia?

English

what remains for us? should we simply sit back and do nothing?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bisogna rispondere ad una domanda molto semplice e incrociare le dita!!!!

English

bisogna rispondere ad una domanda molto semplice e incrociare le dita!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le dita stringono il grilletto.

English

he squeezes the trigger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tenete le dita libere aperte.

English

keep your free fingers open.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dobbiamo tutti incrociare le dita e, chi lo ritiene opportuno, forse anche pregare.

English

we must all keep our fingers crossed and, where appropriate, perhaps pray.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la piccola bella parola, hai fatto bene incrociare le dita, ti cerchi un poto gli stati uniti.

English

the nice little word, you did well to cross your fingers, you got yourself a poto in the u.s..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

10 un po dormire, un po sonnecchiare, un po incrociare le braccia per riposare

English

10 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dobbiamo dunque per questo incrociare le braccia, standocene con le mani in mano?

English

should we, for that reason, stand there with our arms folded and do nothing?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un po' dormire, un po' sonnecchiare, un po' incrociare le braccia per riposare

English

a little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a questo punto non vi resta che prenotare l’oggetto che preferite, garantendovene una copia in anteprima, e incrociare le dita.

English

now you have just to reserve the object you prefer, so your own "sneak peek" copy is guaranteed, and cross your fingers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

vi pare quindi opportuno non fare nulla, lasciare libero corso al gioco dei mercati e incrociare le dita, sperando che tutto andrà sempre così bene?

English

but is this a reason for doing nothing, for allowing the markets carte blanche, for crossing our fingers and hoping that all will be well?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sino al 23 settembre è possibile caricare il proprio progetto collegandosi alla pagina del concorso e... incrociare le dita. la premiazione del vincitore avverrà durante la maker faire rome.

English

the award ceremony will be held during maker faire rome 2014.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,310,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK