Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inviataci gentilmente da uno dei nostri clienti che ha acquistato
to us kindly by one of our customers who has purchased
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in una mail inviataci appena una settimana fa, aveva sottolineato nuovamente questo convincimento.
he emailed us just one week ago reasserting this core belief.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo pesce scorpione ci è stato richiesto da kristen, e si basa su una foto inviataci da lei.
this lion fish was requested by kristen, and it´s based on a photo she sent us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desideriamo ringraziare lei e i suoi collaboratori per l’interessante pubblicazione montini e agostino da voi inviataci in dono.
i want to thank you and your colleagues for the interesting publication montini e agostino sent to us by you as a gift.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sarebbe quindi utile e ci aiuterebbe a risparmiare tempo se in tutta la documentazione inviataci tu inserissi in modo ben visibile tale codice di riferimento insieme al nome del passeggero principale.
it would be helpful and save time if you could ensure that this reference number and the surname of the lead passenger are clearly visible on all documents sent to us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi, la 'frase del giorno' è l'estratto di una mail inviataci da davide laurino, viaggiatore virtuale.
today, the 'sentence of the day' is an extract of a mail sent by davide laurino, virtual traveler.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e inserendo a scomparsa oltre la lavatrice in suo avere anche gli utensili attualmente a vista, come vedi dalla foto inviataci dal cliente, della parete allo stato attuale prima di conoscerci.
and by inserting the disappearance over the washing machine in the his have the tools currently to vista, as you can see from the photo sent to us by the customer, of the wall in the current state before you know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui di seguito c’è una vecchia foto inviataci da chuck croom. egli è impegnato nel restauro del suo archivio famigliare e siamo sicuri che akvis retoucher gli sarà di grande aiuto.
below is an old photo sent to us by chuck croom. he is now engaged in the restoration of his family archives and we believe akvis retoucher will be of help to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, ritengo che lo strumento legislativo, che oggi esaminiamo nella relazione valutativa inviataci dalla commissione, abbia concluso il suo percorso per quanto concerne i diritti contrattuali e i sistemi di previdenza sociale.
the legislative instrument that we are considering today in the evaluation report referred to us by the commission has run its course as far as contractual rights and social security systems are concerned.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
signor presidente, signora commissario, ci troviamo dinanzi alla prima relazione inviataci dall' olaf e tengo a congratularmi con il collega bösch per l' eccellente lavoro che ci presenta.
mr president, commissioner, we are dealing with the first report sent to us by olaf and i would like to thank mr bösch for the excellent work he has presented to us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i dati personali inviati con i moduli presenti nel sito web verranno trattati, utilizzando strumenti sia elettronici che manuali, nel rispetto di tutte le misure di sicurezza utili a garantirne la riservatezza e l’integrità al solo scopo di rispondere alla richiesta inviataci.
the personal data sent with the forms available on the website will be processed using both electronic and manual, in compliance with all security measures help ensure confidentiality and integrity for the sole purpose of responding to your inquiry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
su questi punti, signor commissario, la sostengo su tutta la linea; l'unico problema è che faccio parte di coloro che ritengono che la posizione comune inviataci dal consiglio non ottemperi a questi importanti requisiti e condizioni.
on that, commissioner, i can back you 100%; the only problem i have is that i am one of those who believe that what we have received from the council as a common position fails to comply with these very requirements and conditions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality: