You searched for: io devo leggere [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2006-12-15 |
|
Last Update: 2006-12-15 |
|
Last Update: 2008-02-07 |
|
Last Update: 2007-04-16 |
Audits are to be carried out in accordance with applicable law.
|
Last Update: 2007-07-17 |
When you read them, the only credible comparison is with Achilles.
|
Last Update: 2007-11-30 |
|
Last Update: 2004-03-05 |
|
Last Update: 2006-12-21 |
|
Last Update: 2008-01-16 |
|
Last Update: 2004-03-05 |
|
Last Update: 2004-03-05 |
Gli Amministratori devono riferire al Collegio Sindacale con periodicità almeno trimestrale in occasione delle riunioni del Consiglio di Amministrazione, oppure, qualora particolari esigenze di tempestività lo rendano preferibile, anche in via diretta, in forma scritta o verbale e/o telefonicamente sull'attività svolta e su quant'altro richiesto dalla legge.
|
The Directors shall report to the Board of Statutory Auditors, at least on a quarterly basis in conjunction with the meetings of the Board of Directors, or, in urgent cases, directly in writing or orally, including by telephone, on the activities performed and any other issues as required by law.
|
Last Update: 2007-07-17 |
|
Last Update: 2004-04-22 |
Le precedenti statuizioni in materia di elezioni dei Sindaci non si applicano nelle assemblee che devono provvedere ai sensi di legge alle nomine dei Sindaci effettivi e/o supplenti e del Presidente necessarie per l'integrazione del Collegio Sindacale a seguito di sostituzione o decadenza.
|
The preceding provisions in the matter of Auditor elections shall not apply to the meetings where statutory and/or alternate Auditors and the Chairman have to be appointed, in accordance with the law, following replacement or termination.
|
Last Update: 2007-07-17 |
|
Last Update: 2007-07-17 |
L'assemblea per l’approvazione del bilancio deve essere convocata almeno una volta all'anno, entro centoventi giorni dalla chiusura dell'esercizio sociale, o qualora ricorrano le condizioni di legge, entro centottanta giorni dalla chiusura dell’esercizio sociale
|
The meeting to approve the financial statements shall be called at least once a year, within one hundred and twenty days from the closing of fiscal year or, whenever allowed by law, within one hundred and eighty days from the closing of fiscal year.
|
Last Update: 2004-11-09 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Quindi si devono promulgare delle leggi.
|
And then laws will have to be decided.
|
Last Update: 2012-03-23 |
La legge deve essere pertanto rivista.
|
Therefore, the law needs to be revised.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: amministrazione (Italian - English) | amministratori (Italian - English) | tempestività (Italian - English)
Users are now asking for help: bus (French>English) | larisa (English>German) | pocenie (Polish>Danish) | aprašymą (Italian>English) | elektricitet (Swedish>English) | dueno (Spanish>Italian) | mantendrán (Spanish>Italian) | nema (Croatian>Portuguese) | talgarth (English>Italian) | surat pesanan pekerjaan (Indonesian>English) | di ko maintindahan (Tagalog>Turkish) | poradzic (Polish>English) | vater-pacinis ändkolvar (Swedish>English) | ģeogrāfiskā (Spanish>Italian) | yo pensé (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语