Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: io sarò a sahnghai    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Io, quando sarò elevato da terra, attirerò tutti a me»
John 12.32

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
John 12.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarò io a presentare la relazione ai ministri.
http://www.europarl.europa.eu/

I will be reporting to the ministers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando troveremo a qualcosa di meglio, io sarò subito lì a porgere il mio sostegno.
http://www.europarl.europa.eu/

When we think of something better, I will be there straight away to give it my support.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temo che io stessa non sarò presente a quell’ora, in quanto ho un altro impegno questa sera.
http://www.europarl.europa.eu/

I am afraid that I myself will not be here at 5 p.m., as I have another engagement this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(A.

(A.

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Mi dispiace, onorevole Staes, ma non sarò io a presentare questa proposta.
http://www.europarl.europa.eu/

I am sorry, Mr Staes, but it will not be me who presents that proposal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se questo è vero, non sarò io a smentirlo, soprattutto a quest' ora.
http://www.europarl.europa.eu/

Far be it from me to contradict Mr Aznar, if indeed this report is true, particularly at this late hour.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

e una fossa profonda a Sittìm; ma io sarò una frusta per tutti costoro
Hosea 5.2

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
Hosea 5.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Se questo è vero, non sarò io a smentirlo, soprattutto a quest'ora.
http://www.europarl.europa.eu/

Far be it from me to contradict Mr Aznar, if indeed this report is true, particularly at this late hour.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace, onorevole Staes, ma non sarò io a presentare questa proposta.
http://www.europarl.europa.eu/

I could give you several examples of comparative advantage of other types.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono certa che avrete compreso che non sarò sicuramente io ad oppormi a queste idee.
http://www.europarl.europa.eu/

I am sure you can imagine that it will not be I who disagrees with these ideas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sarò io perciò a esporre in maniera sintetica alcune considerazioni su questo importante tema.
http://www.europarl.europa.eu/

I am therefore going to deliver a brief statement on some of the considerations relating to this major subject instead.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Se non otterrò tale promessa sarò io stessa a fare le necessarie domande in sede di commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

If it is not forthcoming, I shall ask questions in the committee myself.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

io, il Signore, sarò il loro Dio e Davide mio servo sarà principe in mezzo a loro: io, il Signore, ho parlato
Ezekial 34.24

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
Ezekial 34.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In mezzo a loro sarà la mia dimora: io sarò il loro Dio ed essi saranno il mio popolo
Ezekial 37.27

My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
Ezekial 37.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Io fornisco ma poi deduco quali sono .

I provide but then I deduce what they are .

Last Update: 2008-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Guariscimi, Signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto
Jeremiah 17.14

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Jeremiah 17.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuttavia ci sarà anche una lettera che sarà firmata dal Presidente svedese, dal Presidente belga e dal Presidente Prodi. Io stessa sarò invitata a sottoscriverla a nome del Parlamento europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

That is all very pleasant, but there would also be a letter to be signed by the Swedish President, the Belgian President, Mr Prodi, as the Commission President, and also by myself, on behalf of the European Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dato che il mio collega Chris Patten sta partecipando a ben due vertici in contemporanea, sarò io a rispondere in sua vece su alcuni punti.
http://www.europarl.europa.eu/

Since my colleague Chris Patten is attending two summits simultaneously today, I would like to respond to some of the points on his behalf.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Posso dirvi che io stesso e la Commissione saremmo stati pronti a osare di più.
http://www.europarl.europa.eu/

I can also say that I, personally, and the Commission would have been prepared to go a step further.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  considerazioni (Italian - English) | contemporanea (Italian - English) | partecipando (Italian - English) | soprattutto (Italian - English)


Users are now asking for help: hofmachen (German>French) | chos nyid 'pho 'gyur med pa rang sa gzung*// (Turkish>French) | distrikty (Czech>Dutch) | kbr (English>Hungarian) | de baas (Dutch>Latin) | pagrindinių (Italian>English) | strumenti indicatori (Italian>English) | trafik sesak (Malay>English) | reduplikasyon (Tagalog>English) | whether (English>Hindi) | 7p (Polish>English) | ευχομαι (English>Greek) | ik hoop spoedig van u te horen (Dutch>English) | arafwch (Welsh>English) | sapa ni (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语