Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: io sono molto stanca    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Stanca

Stanča

Last Update: 2012-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

I neuropeptidi grezzi sono molto costosi da sviluppare.

Raw neuropeptides are very expensive to develop.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Perciò le vitamine C ed E sono molto più efficaci.

Therefore vitamins C and E are much more efficient.

Last Update: 2011-05-11
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sono assai stanca di ripetere sempre le stesse cose.
http://www.europarl.europa.eu/

I am rather tired of repeating the same thing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le votazioni sono durate talmente a lungo che sono uscita dall' Aula molto stanca e mi sono dimenticata di firmare.
http://www.europarl.europa.eu/

The vote took so long and I was so tired by the time I left that I forgot to sign.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono stanca di doverlo ripetere continuamente, ma è doveroso farlo.
http://www.europarl.europa.eu/

I am already fed up with saying the same things, but we must keep on saying them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sei costante e hai molto sopportato per il mio nome, senza stancarti
Revelation 2.3

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
Revelation 2.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Diverse volte io ho espresso la mia opinione circa la soluzione del conflitto; sono stanca di ripetere le stesse cose e peraltro aderisco a molto di quanto è stato detto qui.
http://www.europarl.europa.eu/

I have expressed my opinion regarding the resolution of the conflict many times in the past and I am tired of saying the same things over and over again; moreover, I agree with much of what has been said here.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-Se si sente molto stanco o si addormenta improvvisamente, consulti il medico (vedere anche il

-If you feel very drowsy or find that you fall asleep suddenly, please contact your doctor (see also

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 10
Quality:

La Sua pelle sembra mai smorta e stanca?

Does your skin ever look dull and tired?

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

I pescatori sono inattivi, stanchi e delusi.

The fishermen are inactive, tired and disappointed.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Senza dubbio i cittadini sono, in certa misura, stanchi dell’allargamento, il che non stupisce molto alla luce delle discussioni e delle delusioni passate, ma non si può semplicemente cedere alla stanchezza e dire che la questione non ci interessa.
http://www.europarl.europa.eu/

People are, of course, to some extent, weary of enlargement, and that is hardly surprising in view of the past debates and disappointments, but we cannot simply give in to weariness and say that we are not interested.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ammetto di essere stanca, ma non sono ancora così stanca da smettere di lottare in difesa dei posti di lavoro nella cantieristica navale europea.

I confess that I am tired, but not too tired to fight for jobs in Europe 's shipbuilding industry.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ammetto di essere stanca, ma non sono ancora così stanca da smettere di lottare in difesa dei posti di lavoro nella cantieristica navale europea.
http://www.europarl.europa.eu/

I confess that I am tired, but not too tired to fight for jobs in Europe's shipbuilding industry.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono stanco di soffrire, Signore, dammi vita secondo la tua parola
Psalms 119.107

I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Psalms 119.107

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Per quanto riguarda lo sviluppo sostenibile, mi pare che nelle conclusioni del Consiglio figuri soltanto una stanca ripetizione di obiettivi, già detti e ridetti – obiettivi che, purtroppo, non sono stati raggiunti – e che non si dica molto di ciò che invece bisognerebbe concretamente fare.
http://www.europarl.europa.eu/

Concerning sustainable development, it seems to me that the sole feature of the Council conclusions is a wearisome repetition of objectives, already stated and restated – objectives that unfortunately have not been met – and that little is said about practical measures that should instead be taken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Personalmente, sono stanco di parlare di strumenti di mercato nella politica ambientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Personally I am tired of the talk of market-based instruments in environmental policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, è molto tardi, i presenti sono pochi e penso che siano tutti molto stanchi, ma è pur vero che stasera scendiamo in campo a sostegno di un' Europa dei cittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, it is very late, there are very few of us here and I guess all of us are very tired this evening, but actually we are striking a blow in this debate for a citizens ' Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, è molto tardi, i presenti sono pochi e penso che siano tutti molto stanchi, ma è pur vero che stasera scendiamo in campo a sostegno di un'Europa dei cittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, it is very late, there are very few of us here and I guess all of us are very tired this evening, but actually we are striking a blow in this debate for a citizens' Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, è molto tardi, i presenti sono pochi e penso che siano tutti molto stanchi, ma è pur vero che stasera scendiamo in campo a sostegno di un'Europa dei cittadini.

Madam President, it is very late, there are very few of us here and I guess all of us are very tired this evening, but actually we are striking a blow in this debate for a citizens'Europe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  improvvisamente (Italian - English) | cantieristica (Italian - English)


Users are now asking for help: wiseman (Italian>English) | actividades (English>Estonian) | que se soit (French>Italian) | levensomstandigheden (Dutch>English) | abc (French>Dutch) | buongiorno (Italian>German) | emissiebeperkingsstrategieën (Dutch>English) | võtted (Estonian>English) | radio bachelite (Italian>German) | boekuitgave (Dutch>English) | bisogna (Italian>French) | bedrijfsinnovatieprojecten (Dutch>English) | plafoniera mito (Italian>German) | dospívajících (Czech>Dutch) | trova (Italian>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语