Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io non volevo accadesse questo
sometimes i wish to be just
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo era precisamente ciò che io non volevo.
this was precisely what i did not want.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
accertato ed io non volevo affrontare un rischio spirituale!
i didn’t want to take a spiritual risk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io non volevo questo. preferivo morire che perdere la bambina.
i didn't want that to happen. i would rather have died than lost my child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io non volevo che ciò avvenga a loro. infine, sono stato preoccupato per la salute di mia moglie.
each time i joined a forum,it helped keep me on track.not only did i meet a bunch of other people who were either going through what i was going through or who had already been through it,i would report my progress (and failures) as i went along.they were there for great advice,for moral support,to help keep me going when i wanted to stop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a dirla tutta, io non volevo neanche andarci, perchè non ne conservavo un bel ricordo.
to be honest, i did not even want to go, because i did not have very good memories of the place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io non volevo essere identificata in una cosa o in una attività, né essere inserita in alcuna casella.
but i did not want to be identified in one thing or in an activity, or be inserted into any boxes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questa ragione, signor commissario, io non volevo tanto una risposta tecnica quanto una risposta di buon senso.
i had therefore been hoping for a common sense reply, commissioner, not a technical one.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ha insistito per farmi chiedere aiuto da qualcuno, ma io non volevo che qualcuno mi impedisca, preferivo fare tutto da solo, e ci sono riuscito.
my wife insisted on somebody’s help but i didn’t want anyone to be on my way as i proffered to do everything myself, and i did manage to cope with everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempo di crisi tanti giovani come me hanno difficoltà a trovare lavoro ed io non volevo chiudermi nella carriera senza guardare nessuno.
during times of crisis, young people like me have a difficult time in finding work and i didn’t want to close myself up in my career without looking at anyone else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e il concetto era: io non volevo ascoltare un concerto, questa tragica sera; e non volevo nemmeno lasciarmi prendere da una musica lontana.
at the end, amid an openly emotional atmosphere, thor vilhjálmsson, a well known poet in iceland, got to his feet and announced that lie felt duty bound to hazard a poem, which he then translated also into english. time concept was: i had no wish to listen to a concert on this tragic evening; nor did i wish to let myself be stolen away by a distant music.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi hanno spinto su ad altri corpi feriti e sanguinanti e mi hanno ordinato di abbassare la testa su una pozza di sangue, io non volevo mettere la mia testa nel sangue e lo stivale nero di un poliziotto sulla mia testa mi ha obbligato a farlo.
they tossed me on top of other wounded and bleeding bodies and ordered me to lay my head in a pool of blood. i didn't want to put my head in the blood, but the black boot of a police officer forced me to do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
il diavolo non voleva lei; eppure lei soffrì almeno quanto giobbe.
the devil wasn't after her; yet she suffered as much or more than job.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ieri mio papà è andato in cielo, ma io non volevo, perché doveva stare con me. mio papà non veniva a prendermi a scuola dell'istituto ozanam, perché stava male e sempre si drogava.
yesterday my father went to heaven, but i did not want him to go away, because he should have stayed with me. my father would not come to pick me up from istituto ozanam school, as he was sick and always took drugs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io gli avevo detto che era tutto per le mie figlie, e forse lui ha sbagliato sapendo che io non volevo nulla. o gli hanno consigliato male. mi manca molto denaro, ma prima di tutto voglio parlare con lui.
i told him that everything was for my daughters, and maybe he misunderstood my words thinking that i didn't want anything for me. or maybe someone else gave him a bad suggestion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sono la parte più divertente della storia, però, perché non volevo che la gente pensi ero snarky o roba del genere, io sono totalmente non cercando di essere qualsiasi cosa, anche vicino a quello, lo giuro. ma continuo a pensare che ci deve essere qualche persone là fuori che pensa che questo sia divertente ...
i didn’t include the funniest part of the story though, because i didn’t want people to think i was being snarky or whatnot; i’m totally not trying to be anything even close to that, i swear. but i still think there must be some people out there that think this is funny…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fu detto alla mia amica di spostarsi sulla destra, a me di spostarmi sulla sinistra. stavo pensando di trovare il senso di tutto ciò e pensavo, ma forse perché lei è cristiana e i cristiani vanno a destra e gli ebrei vanno a sinistra?
my friend was asked to move over to the right, and i was asked to move to the left. i was trying to make some sense of this and thought, well maybe it’s because she’s christian and the christians go to the right and the jews go to the left?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho incluso la parte più divertente della storia, però, perché non volevo che la gente pensasse che fossi snarky o roba del genere, io non sono del tutto cercando di essere qualcosa anche vicino a quello, lo giuro. ma io continuo a pensare che ci deve essere alcune persone là fuori che pensano che sia divertente ...
i didn’t include the funniest part of the story though, because i didn’t want people to think i was being snarky or whatnot; i’m totally not trying to be anything even close to that, i swear. but i still think there must be some people out there that think this is funny…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il fatto è che io non volevo che il libro fosse solo una lettura strettamente tecnica (sebbene personalmente io ami quel tipo di informazioni), dato che sapevo che ci sarebbero state delle ricche sottonarrazioni di tipo storico e culturale che sarebbero state almeno altrettanto importanti di tutta la roba a proposito di microfoni e banchi di regia e via dicendo.
the thing is, i didn't want it to be just a straight technical read (although i love that kind of info myself), because i knew there would be some really nice historical/cultural undercurrents that would be at least as important as all the stuff about mics and consoles, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ho pensato che un'occasione come questa, nella quale posso essere d'aiuto, posso conoscere amici in un paese diverso e ripagare un pò dell'enorme debito di gratitudine che io ho con dio e la chiesa potrebbe avvenire soltanto una volta nella vita e io non volevo perdere l'occasione!"
“i thought that an opportunity like this where i could be a help, get to know the friends in a different place, and repay the tremendous debt that i have to god and the church may only come once in a life time and i didn’t want to miss the opportunity!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting