You searched for: kanä‹ellerija [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Il-kanċellazzjoni
|
Cancellation
|
Last Update: 2009-01-01 |
- in lettone : Svaiga, atdzesēta vai saldēta liellopu gaļa - EK un Kanādas savstarpējais nolīgums.
|
- In Latvian : Svaiga, atdzesēta vai saldēta liellopu gaļa - EK un Kanādas savstarpējais nolīgums.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Bil-Latvjan : Svaiga, atdzesēta vai saldēta liellopu gaļa - EK un Kanādas savstarpējais nolīgums.
|
- In Latvian : Svaiga, atdzesēta vai saldēta liellopu gaļa - EK un Kanādas savstarpējais nolīgums.
|
Last Update: 2009-01-01 |
4817 | Envelopes, kards ta' l-ittri, kartolini plejn u kards għall-korrispondenza, tal-karta jew kartun; kaxxi, pawċis, portafolli u kompendji tal-kitba, tal-karta jew kartun, li fihom assortiment ta' kanċellerija | Manifattura: -minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u-li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott | |
|
4817 | Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery | Manufacture: -from materials of any heading, except that of the product, and-in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | |
|
Last Update: 2009-01-01 |
F'ċerti ċirkostanzi speċifiċi, l-Istat jagħmel injezzjonijiet kapitali jew kanċellazzjonijiet tad-djun favur ix-xandâra tas-servizz pubbliku.
|
In certain specific circumstances, the State makes capital injections or debt cancellations in favour of public service broadcasters.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Jinnota li fl-2004 twettqu 97,76 % ta' l-approprijazzjonijiet li ddaħħlu fil-baġit tal-Parlament, b'rata ta' kanċellazzjoni ta' 2,24 %, u li, bħal fi snin ta' qabel, inkisbet rata għolja ta' implimentazzjoni tal-baġit;
|
Notes that, in 2004, 97,76 % of the appropriations entered in Parliament's budget were committed, with a cancellation rate of 2,24 %, and that, as in previous years, a very high level of budget implementation was achieved;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dan ir-Regolament ma għandux jinċidi fuq it-tkomplija jew il-modifika, inkluża l-kanċellazzjoni totali jew parzjali, ta' għajnuna approvata mill-Kummissjoni abbażi tar-Regolament (KE) Nru 1783/1999, jew ta' kwalunkwe leġiżlazzjoni oħra li tapplika għal dik l-għajnuna fil- 31 ta' Diċembru 2006, li għandhom konsegwentement japplikaw minn hemm 'il quddiem għal dik l-għajnuna jew il-proġetti konċernati sakemm jagħlqu.
|
This Regulation shall not affect either the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1783/1999 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(59) Il-Kummissjoni nnotat ukoll li kienet ingħatat notifika tal-miżuri 24 u 25 tal-parti B tal-Anness II għad-Deċiżjoni (kanċellazzjoni tad-dejn u l-injezzjoni tal-kapital) bħala alternattivi fid-dawl li t-tarzna ta' Gdynia ma setgħetx twettaq l-injezzjoni tal-kapital ippjanata fit-tarzna ta' Gdańsk; għalhekk, kien ċar li dawn il-miżuri ma kinux ingħataw qabel l-adeżjoni u li kkostitwixxew għajnuna ġdida ppjanata.
|
(59) The Commission also noted that notification had been given of measures 24 and 25 of part B of Annex II to the Decision (cancellation of debt and capital injection) as alternatives in the light of Gdynia Shipyard's being unable to realise the planned capital injection in Gdańsk Shipyard; hence it was clear that these measures had not been granted before accession and that they constituted planned new aid.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Bla ħsara għall-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008, l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd jistgħu jiġu kanċellati bil-għan li jinħarġu awtorizzazzjonijiet ġodda tas-sajd.
|
Without prejudice to Chapter III of Regulation (EC) No 1006/2008, fishing authorisations may be cancelled with a view to the issue of new fishing authorisations.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tali kanċellazzjonijiet għandhom jibdew jgħoddu mill-jum ta' qabel id-data tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mill-Kummissjoni.
|
Such cancellations shall take effect on the day preceding the date of issue of the fishing authorisations by the Commission.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: approprijazzjonijiet (Italian - English) | kanċellazzjonijiet (Italian - English) | implimentazzjoni (Italian - English) | leġiżlazzjoni (Italian - English)
Users are now asking for help: poistumisvahvistettu (Finnish>English) | falseamiento (Spanish>Slovenian) | justifying (English>Estonian) | hayup ka (Tagalog>English) | anastomizzato (Italian>English) | voicemail (English>Italian) | exceeds (English>Chinese (Simplified)) | alla cara amica susy sempre ricorda (Italian>English) | allinearmi (Italian>English) | allo shopping (Italian>English) | edqm (English>Danish) | anche ether ne è convinta (Italian>English) | alluda (Italian>English) | ammissjoni (Italian>English) | inflexion (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语