Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'occasione è gradita per augurarvi buon natale e un felice 2011!
we wish you a merry and happy holidays!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’occasione ci è gradita per porgervi i nostri migliori saluti.
with this occasion we would like give you our best salutation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel ringraziarla per l'attenzione che vorrà riservare a questa lettera, l'occasione è gradita per porgerle i nostri migliori saluti."
thank you for the attention you'd like to reserve this letter, the opportunity is welcome to offer you my best regards."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la sua presenza era particolarmente gradita per la sua personalità».
he was especially appreciated for his personality”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa religione artificiale non è gradita al signore, non gli serve.
this artificial religion is not pleasing to the lord, he does not need it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'occasione è gradita per esprimerle la nostra felicità di aver trascorso questo momento speciale al tempio shinnyoji e di aver condiviso insieme a tutti voi questa meravigliosa esperienza.
we’d like to take this occasion to express our happiness to have shared this special moment at the shinnyoji temple and this marvelous experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il check in è previsto dalle ore 12 alle ore 18 ma è gradita la preventiva comunicazione dell'orario previsto.
the check in can be effected from 12 a.m. till 18 p.m. but the preventive communication of time arrival is requested.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi invitiamo a degustare i vini personalmente presso l' azienda gumphof. una telefonata per accordare un appuntamento è comunque gradita per garantire una migliore consulenza ai clienti.
visitors are welcome to taste the wines personally at the winery gumphof. please phone beforehand to agree on an appointment so that we can offer you the best service and consultancy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
costruito sulla via francigena nel medioevo, la città era una sosta gradita per tutti i pellegrini in viaggio.
built on the via francigena in the middle ages, the town was a pleasant stop for all those pilgrims who were on the road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' occasione mi è tuttavia molto gradita per rivolgere a ciascuno di voi un caloroso benvenuto in quest' assemblea, di cui ho già avuto l' onore di far parte per alcuni anni. ho soprattutto fatto parte per molti anni del parlamento nazionale nel mio paese, l' italia.
i am, nevertheless, very grateful for the opportunity that this occasion affords me to welcome each of you very warmly to this assembly, of which i have had the honour of being a member for several years now, although most of my experience comes from my many years as a member of the national parliament of my country, italy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
11 e il sacerdote agiterà la mannella davanti all'eterno, perché sia gradita per il vostro bene; il sacerdote l'agiterà il giorno dopo il sabato.
11 and he shall wave the sheaf before jehovah, to be accepted for you; on the next day after the sabbath the priest shall wave it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se non ricevo tutti i numeri, la rivista mi è molto gradita per le notizie, gli articoli, le riflessioni e le bellissime foto.
even if i don’t get all the issues, the magazine gives me great pleasure for the news, articles, reflections and beautiful photos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo voluto chiedere a nadia morini responsabile manager del team draco dal 1989 alcune curiosità che molti vorrebbero chiedere e non ne hanno la possibilità, in modo da fare cosa gradita per i nostri fans.
we wanted to ask nadia morini, team manager draco since 1989, some curiosity that many people would like to ask and they do not have the opportunity, so we hope to do what pleased for our fans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una iniziativa gradita per ragioni di verità e chiarezza giuridica, perché non ha senso dover continuare a chiudere un occhio sul fatto che la direttiva si applica in teoria agli orchestrali, ma in pratica non viene applicata per ragioni di comodità o di estetica.
this is a welcome move for reasons of legal truth and legal clarity because it makes no sense to have to keep turning a blind eye to the fact that the directive applies to orchestra members in theory but is never applied in practice for reasons of comfort or on aesthetic grounds.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
costituirebbe anche uno sviluppo gradito per la frontiera atlantica dell'europa e creerebbe un nuovo ponte tra europa e africa.
this would also be a development for europe's atlantic frontier and would establish another bridge between europe and africa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
11 e il sacerdote agiterà la mannella davanti all’eterno, perché sia gradita per il vostro bene; il sacerdote l’agiterà il giorno dopo il sabato.
11 and he shall wave the sheaf before the lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, signor presidente, il parlamento ed il sottoscritto avrebbero gradito per quest'anno una procedura di bilancio con una sola lettura.
furthermore, mr president-in-office of the council, both parliament and myself would have liked to have had a budgetary procedure consisting of just one reading this year.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: