Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
credito, sovvenzioni di diversa natura, ecc.
credit, various types of subsidy, and so forth.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i nostri emendamenti sono di diversa natura.
our amendments are of a different nature. some, for example, relate to the legal basis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sono e ci sono state sfide di diversa natura.
they were and remain very varied in nature (laughs).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli afflussi a cui doveva far fronte erano di diversa natura e portata.
the inflows it was facing were of a different nature and scale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coadiuvante nei dolori muscolari, tendini e di diversa natura.
adjuvant in muscle pain, tendons and of a different nature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ogni anno, tra le produzioni curriculari della civica, trovano spazio progetti svolti in collaborazione con partner di diversa natura.
like every year, projects in collaboration with partners that aren’t usually on the syllabus are given space among the school’s more usual academics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, all' interno delle regioni si manifestano problemi di diversa natura.
within these regions, a huge range of problems have their part to play.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sono fornite anche linee di messaggeria elettronica per rispondere a quesiti di diversa natura.
e-mail hotlines are provided to deal with various kinds of queries.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
nel sito www.wonderball.com i bambini possono inoltre scaricare giochi di diversa natura.
at www.wonderball.com children can also download various games.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono, inoltre, fornite linee di messaggeria elettronica per rispondere a quesiti di diversa natura.
e-mail hotlines are provided to deal with various types of queries.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
di qui è possibile conoscere tutte le ere geologiche, passeggiando fra le numerose rocce di diversa natura.
the itinerary makes it possible to learn about all geological ages by walking among several different rocks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altaroma declina ogni responsabilità derivante da eventi di diversa natura e genere, diretti o indiretti, relativi alla partecipazione al concorso.
altaroma hereby declines any liability, direct or indirect, of any nature or kind arising from events and participation in the contest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’organizzazione declina ogni responsabilità da incidenti di diversa natura o genere relativi alla partecipazione al concorso.
the organization and the organizers decline all responsibility for any kind of accident may occur in the day of the contest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nelle sementi le selezionatrici sea separano i semi di diversa natura e infestanti, semi difettosi e corpi estranei riconoscibili per differenza di colore o tonalità.
sea sorters separate foreign and weed seeds, defected seeds and foreign bodies, which are detectable for difference in color and shade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'entrata in vigore del trattato di lisbona avrà, per queste proposte pendenti, conseguenze di diversa natura.
the entry into force of the treaty of lisbon will have different types of consequences for these pending proposals:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'istruzione e la formazione possono e devono costituire degli ambiti di consenso sociale, in cui si attenuano gli antagonismi di diversa natura e dimensione.
education and training can and must be a source of social cohesion and a way of mitigating all forms and degrees of conflict.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di diverse tipologie, questi esempi rappresentano e testimoniano alcuni dei lavori svolti dalla nostra società.
those are not representative of all the works carried out by our company, because they all are different.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
domanda 10: gli obblighi dichiarativi dei soggetti passivi debbono essere armonizzati, oppure possono restare di diversa natura e intensità a seconda degli stati membri?
question 10: must the statement obligations imposed on taxable persons be harmonized or can they remain different in nature and in scope according to member state?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
osservazioni: il regno unito intende consentire alcune varianti rispetto alle norme relative al trasporto di esplosivi di diversa natura e al trasporto di esplosivi insieme ad altre merci pericolose.
comments: the uk wishes to permit some variations on the rules for mixing explosives with other explosives and for explosives with other dangerous goods.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in taluni casi si è giunti così a costituire un “giacimento culturale”, di diversa natura e tipologia, che rappresenta un prezioso serbatoio di dati, informazioni, suggestioni.
in some cases, the “cultural mine” created this way becomes an invaluable source of data, information and ideas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: