Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dunque ha ragione dacia ma raini, anche lei siciliana, quando af ferma che "le radici hanno un gran de significato per l artista che è l unico vero cittadino del mondo", quando sostiene insomma che og gi le donne, con la poesia, ci sanno spesso fare alti degli uomini. di penderà anche dal fatto che la poes ia femminile è stata considerata sempre un ornato.
therefore it has reason dacia ma raini, also sicialian she, when af ferma that "the roots have a gran de meant for the artist that is the only true citizen of the world", when it supports insomma that og gi the women, with the poetry, often know to us to make high of the men. di penderà also from the fact that the poes ia feminine has been always considered adorning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.