From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lettera raccomandata con avviso di ricevimento,
registered letter with acknowledgement of receipt;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
spedizione postale raccomandata con avviso di ricevimento;
registered post with a form for acknowledgement of receipt;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
avviso di ricevimento (*)
acknowledgement of receipt (*)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
"avviso di ricevimento":
"acknowledgment of receipt":
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tale comunicazione dovrà essere inviata a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento, indirizzata a:
such communication will have to be sended to average letter registered letter with warning of reception, addressed to:
2. le notifiche effettuate dal cliente devono essere inviate tramite lettera raccomandata con avviso di ricevimento alla sede di axiatel.
2. the notifications made by the clients must be delivered by registered letter with acknowledgment of receipt in paper form to the head office of axiatel.
parag. 2 - il ricorso può essere inviato per il tramite di lettera raccomandata con avviso di ricevimento, valendo in tal caso la data di spedizione
par. 2 — the appeal may be sent by registered mail with a notice of receipt which attests to the date it was dispatched.
il recesso può essere inviato entro lo stesso termine anche a mezzo telegramma, purché sia confermato a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro le successive 48 ore.
the withdrawal may be sent within the same period, by telegram, provided it is confirmed by a registered letter with the acknowledgment of receipt within the next 48 hours.
2. le notifiche effettuate dal cliente devono essere inviate tramite lettera raccomandata con avviso di ricezione su supporto cartaceo alla sede sociale di axiatel.
2. the notifications made by the clients must be delivered by registered letter with acknowledgment of receipt in paper form to the head office of axiatel.
la comunicazione può essere inviata, entro lo stesso termine, anche mediante telegramma o fax, a condizione che sia confermata mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro 48 ore successive.
the communication can be sent, within the same period, by telegram or fax, on condition it is confirmed by registered letter with acknowledgment of receipt within 48 hours.
20. per esercitare il diritto di recesso è necessario inviare, entro 10 giorni lavorativi dal ricevimento della merce, una comunicazione scritta alla nostra sede mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento.
20. in order to exercise the recess right it is necessary to send, within 10 work days you from the reception of the goods, one communication written to our center by means of letter registered letter with reception warning.
la comunicazione potrà essere inviata, entro lo stesso termine, anche mediante telegramma, facsimile, a condizione che venga confermata mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro le 48 ore successive.
this "notification" may be sent, within the same time period, also via telegram or fax, under the condition that the same "notification" also be sent via registered letter with return receipt to the above address, within 48 hours from the transmission of such telegram or fax.
il diritto di recesso potrà essere da voi esercitato inviando, entro 10 giorni dall'avvenuta consegna del prodotto, una raccomandata con avviso di ricevimento a:
the right of recess can be from you practiced sending, within 10 days from happens him delivery of the product, a registered letter with notice of reception to:
infine, per il mancato pagamento di una fattura entro la data stabilita, si può dichiarare la risoluzione di diritto del contratto mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento, fatto salvo ogni diritto alla garanzia per il cliente.
finally, in the event of non-payment of an invoice on its due date, we may pronounce the ipso jure resolution of the contract by registered letter, return receipt requested, without prejudice to any demand for damages from customer.
ciascuna delle parti, in caso di cambiamento della sede sociale, si impegna a comunicarlo alla controparte tramite lettera raccomandata con avviso di ricevimento almeno un (1) mese prima della data di effettivo cambiamento.
2. in case of a change of the head office or home address, each party undertakes to notify the other by registered letter with request for confirmation of receipt at least one (1) month before the date on which the change becomes effective.