Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ma che 㨠questa cosa    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Ma che cosa?
http://www.europarl.europa.eu/

But what?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ma che cosa è successo?

What happened?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma che cosa alimenta questo fanatismo?
http://www.europarl.europa.eu/

But what feeds this fanaticism?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ma che cosa comporta questo in pratica?
http://www.europarl.europa.eu/

What are the practical implications?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma cosa significa questo?
http://www.europarl.europa.eu/

But what does this mean?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Ma questo cosa significa?
http://www.europarl.europa.eu/

But what does that mean?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Già di per sé è un fatto curioso, ma questa Costituzione che cosa ci porterebbe?

That is strange enough in itself, but what will this constitution bring?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ma che cos' hanno questi giovani?
http://www.europarl.europa.eu/

So what do these young people have?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Questa è una cosa che in xxxx non c'è, infatti calcolano tutto e poi cancellano!

This is a thing that does not exist in xxxx. In fact, they are all calculated and then cancelled!

Last Update: 2008-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

È qui che entra in scena il carico glicemico. Che cosa è il carico glicemico?

That is where glycemic load comes in. What is Glycemic Load? 

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

cos'è, cosa offre

what it is and what it offers

Last Update: 2006-07-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Che cos'è questo?

What is this?

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Non tutto in questa Costituzione è perfetto, ma credo che la cosa fondamentale sia che è meglio di quello che abbiamo adesso.

. – Mr President, ladies and gentlemen, what we have been given here is a Constitutional Treaty founded on the work of a Convention composed largely of parliamentarians, and, as it was they who made this breakthrough possible, the development of Europe is no longer in the hands of diplomats.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Immagina che questa sostanza esegua queste incredibili attività non solo all’interno del corpo ma anche sulla superficie della pelle.

Imagine that this substance performs these astonishing feats not only on the inside of the body, but also on the surface of the skin.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Ma non è certo l’<PROTECTED> degli hot dog che ti distrae e ti allontana.

but hot-dog <PROTECTED> certainly will not distract you or turn you off.

Last Update: 2007-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Non è stato dimostrato che questo ingrediente aumenti la pigmentazione.

This ingredient has not been shown to increase pigmentation.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Queste percentuali sono ridicolmente basse, ma la cosa più grave è che siamo ben lontani dal raggiungerle.

These are ridiculously low quotas, but what makes the situation even more serious is that these quotas are not being achieved.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Roma è questo ma anche tanto di più.

Rome is this, but also much more.

Last Update: 2011-04-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

E' un po'tardi per reagire, ma è vero che durante questi 14 anni abbiamo fatto molte cose.

It is rather late in the day to react, but even so over the last fourteen years we have done a great deal.Last month, for example, we decided to stick labels on meat to warn consumers.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sar per questo che trovare posto non è semplicissimo.

that’s why it’s no easy matter finding a table.

Last Update: 2008-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  semplicissimo (Italian - English) | fondamentale (Italian - English)


Users are now asking for help: अधिकतम (Hindi>English) | gbi (English>Italian) | gestating (English>Greek) | physical medicine (English>Italian) | baby: (English>Hindi) | masi (Hindi>Chinese (Simplified)) | caise (Romanian>German) | herxheim (English>Greek) | pinagdasal kita (Tagalog>English) | antragsbefugnis (German>Dutch) | vaccinationen (Swedish>Finnish) | handvest (Dutch>French) | war freak (English>Portuguese) | zemepis (English>Greek) | överkänslighet (Swedish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语