Results for ma piuttosto da altri translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma piuttosto da altri

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma piuttosto che cosa fare con gli altri.

English

but rather what you do with others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma piuttosto paura.

English

there is rather fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono tuoi ma piuttosto miei

English

they are not yours but rather mine

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma piuttosto miticolosamente programmato.

English

meticulously planned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma piuttosto un fatto testuale.

English

but rather a literal fact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È corto, ma piuttosto curioso.

English

it's short, but rather curious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma piuttosto alle leggi del talmud.

English

but rather the laws of the talmud.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non cerchi ciascuno il proprio interesse, ma piuttosto quello degli altri.

English

and look out for one another's interests, not just for your own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma piuttosto costoso tuttavia nel ritorno.

English

pretty pricey but however in return.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e informare, ma piuttosto intrattenere e ingannare

English

nor to educate, but rather to entertain and to deceive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

delle tenebre, ma piuttosto condannatele apertamente,

English

of darkness, but rather reprove them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma piuttosto che ora capiamo completamente che il regno

English

but rather that we now fully understand, that the kingdom of god,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dei ministri delle chiese, ma piuttosto suoi servi

English

but rather his servants, because all sorts of people in authority,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riceveranno i premi, ma piuttosto tutti i vincitori.

English

who receive rewards, but rather all overcomers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i contenuti sono piuttosto da intendersi come puramente informativi.

English

in fact, the content has a purely informative character.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questi due aspetti non sono contraddittori, ma piuttosto complementari.

English

these two aspects are not contradictory but do in fact complement each other.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le tasse non vanno certo aumentate, ma piuttosto ridotte.

English

far from there being further increases in taxes, these should be reduced.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con un’esegesi non troppo scientifica, ma piuttosto spirituale.

English

with a not too scientific exegesis, but a rather spiritual one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non intendiamo votare contro l' accordo, ma piuttosto astenerci.

English

we do not intend to vote against the agreement but to abstain.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo perché non si tratta di un progresso che dipende da un condizionamento ma piuttosto da un recupero dell'equilibrio.

English

this is because the gains made are not due to a conditioning but rather to a restoration of balance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,999,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK