Results for marciamo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

marciamo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

noi marciamo, legioni della verità

English

we march, legions of truth

Last Update: 2012-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da sotto viene fino noi mentre marciamo crescere basso del mare.

English

from below there comes up to us as we march the low booming of the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sì, la nostra rivoluzione è borghese, finché marciamo con i contadini nel loro insieme.

English

yes, our revolution is a bourgeois revolution as long as we march with the peasants as a whole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eduardo galeano: “marciamo in un atto di fede per un altro mondo possibile”

English

eduardo galeano: “we are marching as an act of faith in another possible world”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amici…. marciamo e non fermiamoci fino a quando non avremo raggiunto il nostro obiettivo!

English

friends... let's march and not stop until we have fulfilled our goal!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pressenza - eduardo galeano: “marciamo in un atto di fede per un altro mondo possibile”

English

pressenza - eduardo galeano: “we are marching as an act of faith in another possible world”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, con tutta la riserva di un dato che mi arriva su una nota, io credo che sarebbe veramente un segno positivo perché vuol dire che marciamo in favore della storia, ma marciamo con il favore dei cittadini.

English

therefore, with all due reservations, considering that i am relying on a sheet of paper for information, i believe that this is a genuinely positive sign, for it means that we are working to change the course of history and we are working with the support of the citizens.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

14:10 asa domandò al signore, suo dio: «signore, fuori di te, nessuno può soccorrere nella lotta fra il potente e chi è senza forza; soccorrici, signore nostro dio, perché noi confidiamo in te e nel tuo nome marciamo contro questa moltitudine; signore, tu sei nostro dio; un uomo non prevalga su di te!».

English

11 then asa called to the lord his god and said, "lord, there is no one besides you to help in the battle between the powerful and those who have no strength; so help us, o lord our god, for we trust in you, and in your name have come against this multitude. o lord, you are our god; let not man prevail against you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,083,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK