Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una ferita molto leggera è un graffio
a very light wound is a graze
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha un vuoto, una cavità, una ferita.
it has a gap, a hole, a wound.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'aborto è una ferita, uno strazio.
the abortion leaves a wound behind, something has been violently removed from the woman.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivere una ferita alla testa o al collo
experiencing a head or neck injury
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' una ferita autoinflitta, dolorosa e inutile.
it is a grievous and unnecessary self-inflicted wound.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fluido proveniente da una ferita dopo un'operazione
fluid exiting a wound after an operation
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non una ferita, non un parto, non una malattia.
but she had died incomprehensibly: not a wound, not an illness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È stato consentito che gaza rimanesse una ferita aperta.
gaza has been allowed to remain a running sore.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sanguinamento da una ferita in seguito a un intervento chirurgico
bleeding from a surgical wound following an operation
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il medio oriente è una ferita che continua a sanguinare.
the middle east is an open sore.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ogni giorno dà una ferita, ogni giorno assesta un colpo.
every day, he inflicts a wound.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetano (normalmente causato dall’infezione di una ferita);
tetanus (lockjaw, usually caused by infection of a wound);
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: