Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche lei.
she hiccups.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contribuisca anche lei a democratizzare le organizzazioni internazionali.
do please try to make the international organisations democratic.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vive anche lei a bosco ma se ne sta in disparte.
she also lives at bosco but aloof.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante la sua malinconia willow si mise anche lei a ridere.
despite her melancholy willow had to laugh too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allora anche lei, a modo suo, nel modo materno, e con noi.
and immediately she tells us how, ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
partecipi anche lei a questa novità e ci accompagni lungo il tragitto verso la nuova eurowings!
be part of it all. join us as we become the new eurowings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
38 sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di gerusalemme.
38 and she coming up the same hour gave praise to the lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in jerusalem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di mettere anche la mia risposta nel reparto domande
i hope to also put my response, in the questions and answer section
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
metterò anche a morte i suoi figli; e tutte le chiese conosceranno che io sono colui che scruta le reni e i cuori, e darò a ciascuno di voi secondo le sue opere.
and i will give to each one of you according to your works.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per lottare veramente contro le frodi è necessario far scendere la commissione dal suo piedestallo e mettere anche lei sotto controllo.
to truly fight against fraud, the commission must be removed from its pedestal, and it must itself be subject to control.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gli stati membri che costituiscono tra loro forze multinazionali possono mettere anche tali forze a disposizione della politica di sicurezza e di difesa comune.
those member states which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
perciò la prego di mettere anche a verbale che io volevo votare a favore dell' emendamento dei verdi sul premio di erode.
i therefore ask you to put into the minutes that i wanted to vote for the greens ' amendment about the herod premium.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
18 cio e poca cosa agli occhi del signore; egli mettera anche moab nelle vostre mani.
18 and this is a light thing in the sight of jehovah: he will give the moabites also into your hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2re 3:18 ciò è poca cosa agli occhi del signore; egli metterà anche moab nelle vostre mani.
3:18 and this is but a light thing in the sight of the lord: he will deliver the moabites also into your hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo visto in tale settore che importanza rivestono i controlli ed è emersa la necessità di potenziarli notevolmente per mettere anche gli stati membri di fronte alle loro responsabilità.
this has demonstrated the importance of checks and the need to extend their scope significantly, so that the member states, too, can be made aware of their own responsibility.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questa è una relazione equilibrata che contiene molte proposte specifiche, e spero che la commissione non si limiterà ad esaminarle, ma le metterà anche in pratica.
this is a well-balanced report and has many specific proposals, which i hope the commission will not only look at, but will act upon.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
esso rappresenterà senza dubbio un ulteriore fattore di crescita, investimenti e creazione di posti di lavoro nell'unione nella seconda metà del decennio, ma metterà anche a dura prova molti degli obiettivi quantitativi di lisbona.
it will certainly be a further factor for growth, investment and job creation across the union in the second half of the decade, but it will also put many of the quantitative lisbon targets under strain.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche per questo il modello ideato per l'olaf è giusto, in quanto l'ufficio è chiamato a collaborare alla strategia globale di lotta antifrode e metterà anche a disposizione la propria esperienza per interventi preventivi.
that is another reason why the blueprint for olaf is a good start, because the office is called upon to collaborate on the overall strategy for fraud prevention and will also make its experience available for preventive initiatives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
detta assistenza finanziaria di preadesione metterà anche a disposizioni fondi per aiutare detti paesi a partecipare a molti programmi ed agenzie comunitarie, in particolare alle attività dell'oedt o del 6° programma-quadro di ricerca e sviluppo tecnologico.
this pre-accession financial assistance will also provide funding in view of helping these countries to participate in several community programmes and agencies, such as the activities of the emcdda or the 6th framework programme for research and technological development.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si rende, pertanto, necessario mettere anche i paesi in via di sviluppo nella condizione di poter accedere alla società dell' informazione e beneficiare, così, delle grandi potenzialità di sviluppo futuro che essa offre.
hence the need to ensure that developing countries have access to the information society and benefit from those future projects which it represents.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: