Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mi dispiace tanto comunicarti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

mi dispiace tanto

I'm so sorry

Last Update: 2012-04-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace

I am Sorry

Last Update: 2010-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 15
Quality:

Mi dispiace!

I’m Sorry

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace.

I can only regret that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mi dispiace.
http://www.europarl.europa.eu/

I regret that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace.
http://www.europarl.europa.eu/

Vice-President of the Commission. - I am sorry.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   – Mi dispiace.
http://www.europarl.europa.eu/

   I am sorry.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ti dispiace

do you mind

Last Update: 2010-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

dispiace dirlo

afraid to say

Last Update: 2011-07-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci dispiace!

We’re Sorry

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dove sei? E mi dispiace tanto, non riesco a dormire, non posso sognarti stanotte

Where are you? And I'm so sorry, i cannot sleep, i cannot dream tonight

Last Update: 2010-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace che alcuni colleghi si siano attardati tanto, ma la ringrazio ugualmente.
http://www.europarl.europa.eu/

I am sorry some colleagues have been so tardy in doing so but thank you anyway.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mi dispiace che non ci sia l'onorevole Faure, proprio lui che si interessa tanto ai diritti dell'uomo.
http://www.europarl.europa.eu/

I am truly sorry that Mr Fauré is not with us today, champion of human rights that he is.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace di non poter accettare formalmente gli emendamenti presentati con tanta diligenza.
http://www.europarl.europa.eu/

I very much regret that I am not able formally to accept any of the amendments that have been conscientiously tabled.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mi dispiace che si sia dovuto attendere fino a oggi per ricevere un comunicato sul tema.

I regret that it has taken until now to get a communication on this issue.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mi dispiace insistere tanto su questo punto, ma in un regolamento tanto tecnico questo è l'unico elemento comprensibile per tutti e suscettibile di creare preoccupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

I am sorry to labour this point but it is one which has emerged in what is otherwise a rather technical regulation as a point that people can understand and about which many people are worried.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace pertanto di dover comunicare che la Commissione non può accettare tale proposta contenuta nella risoluzione.
http://www.europarl.europa.eu/

I therefore, regret to say that the Commission cannot accept this proposal in the resolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

ci dispiace di dover comunicare che mr. ... non potrà partecipare. grazie molte dell'invito. cordiali saluti.

to say that mr. ... may not participate. thank you very much the invitation. Best regards.

Last Update: 2011-05-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

COMUNICATO STAMPA

PRESS RELEASE

Last Update: 2009-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Deborah.regine

Del comunicare.

On communications.

Last Update: 2008-10-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  preoccupazione (Italian - English) | comprensibile (Italian - English) | suscettibile (Italian - English) | risoluzione (Italian - English)


Users are now asking for help: magpapagaling (Tagalog>English) | 40725167007 (English>Romanian) | arkadaåÿ (Malay>English) | atto di integrazione del contraddittorio (Italian>English) | aku sangat cinta kan kau (Malay>English) | arama (Malay>English) | @boakwon 멋지십니다^^ (Korean>English) | pehnana (Hindi>English) | lana (Czech>Hungarian) | scripta sunt (Latin>English) | visitantes (Portuguese>English) | ifp (English>Italian) | afiseaza raspuns (Malay>English) | misku (Polish>English) | magmatyag (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语