Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mi sono occupato    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

mi sono occupato

I am busy

Last Update: 2012-02-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Trent’anni di occupazione sono molti.
http://www.europarl.europa.eu/

Thirty years of occupation is a long time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

<PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>, 1950) si è occupato di alcuni dei più grandi conflitti internazionali.

<PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>, 1950) covered some of the more significant international conflicts.

Last Update: 2008-10-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gli effetti sull’occupazione sono stati positivi.
http://www.europarl.europa.eu/

This has had a beneficial impact on employment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Trent'anni di occupazione sono molti.

Yet Cypriots choose not only with their minds, but also with their hearts.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Le PMI sono il motore dell'occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

SMEs generate new jobs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono lieto di occuparmi della relazione.
http://www.europarl.europa.eu/

I am pleased to take the report.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ci sono belle parole sull' occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

There are kind words on employment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci sono belle parole sull'occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

There are kind words on employment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vero, ma molte sono occupazioni incerte.
http://www.europarl.europa.eu/

True, but most of them are insecure jobs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono iniziative importanti per mantenere l'occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

That is important in maintaining employment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quali sono gli effetti ipotizzabili sull'occupazione?

What effects can we expect to see on jobs?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Inizialmente mi sono occupato della gestione in parte a livello periferico ed in parte a livello nazionale di clienti del canale grande distribuzione e catene di elettronica di consumo con l’obiettivo della definizione dello start-up dei rapporti commerciali diretti delle maggiori insegne a livello nazionale.

I was initially in charge of managing part of the largescale retail clients and electronic consumer goods chains, partly on a peripherical level and partly on a national level, with the goal of setting up direct commercial relations with the largest companies in Italy.

Last Update: 2008-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

I due piani del palazzo sono collegati da uno scalone che ne occupa la testata orientale.

The two building floors are connected by a staircase that occupies the East end.

Last Update: 2009-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Generalmente, gli immobili inclusi nel portafoglio immobilizzato sono occupati a lungo termine da locatari top level spesso accompagnati da garanzie.

Generally speaking, properties included in the fixed portfolio are rented long term to top level tenants and are often secured by guarantees.

Last Update: 2005-03-30
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

All'interno della chiesa le pareti sono decorate di splendidi affreschi cinquecenteschi, in massima parte dipinti da <PROTECTED> <PROTECTED> fra il 1522 e il 1529. Dalla terza cappella a sinistra si accede al coro delle monache occupato al centro da un pregiatissimo organo del 1554 di <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> con ante dipinte a tempera da <PROTECTED> <PROTECTED>.

Inside the church, the walls are decorated with splendid sixteenth century frescoes, the majority of which were painted by <PROTECTED> <PROTECTED> between 1522 and 1529. From the third chapel on the left you can access the monks' choir, the centre of which is occupied by a very valuable organ dating back to 1554 by <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> with the doors distempered by <PROTECTED> <PROTECTED>.

Last Update: 2007-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

I veri artefici dei cambiamenti che si sono susseguiti negli anni sono stati i giardinieri, gli architetti e gli amministratori che si sono occupati della sua manutenzione e del suo sviluppo.

The true originators of change that have succeeded along the years have been gardeners, architects and administrators, who have been in charge of its maintenance and development.

Last Update: 2008-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Poster con <PROTECTED> e <PROTECTED> occupano le pareti, mentre le opere complete di <PROTECTED> sono a disposizione per i clienti che vogliono immergersi nella lettura bevendo birra <PROTECTED>.

Posters of <PROTECTED> and <PROTECTED> cover the walls, while <PROTECTED>’s complete works are available to customers wishing to immerse themselves in a book while enjoying a <PROTECTED> beer.

Last Update: 2008-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperti del progetto sono occupati anche in azioni di animazione e sensibilizzazione territoriale, per trasmettere a ricercatori, imprese e all’intera popolazione del <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> significato e valore degli interventi proposti.

Project experts are also working on regional start-up and awareness programmes in order to make researchers, businesses, and the whole population of <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> aware of the significance and importance of the proposed actions.

Last Update: 2006-07-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperti del progetto sono occupati anche in azioni di animazione e sensibilizzazione territoriale, per trasmettere a ricercatori, imprese e all'intera popolazione del <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> significato e valore degli interventi proposti.

Project experts are also working on regional start-up and awareness programmes in order to make researchers, businesses, and the whole population of <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> aware of the significance and importance of the proposed actions.

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sensibilizzazione (Italian - English) | cinquecenteschi (Italian - English) | amministratori (Italian - English) | pregiatissimo (Italian - English)


Users are now asking for help: bakit ba ang ganda mo? (Tagalog>English) | nangakikinig (Tagalog>English) | thiela (Greek>English) | bakit hindi ka nagpalam (Tagalog>English) | hok (Dutch>French) | xxl (French>Spanish) | bakit ang daming mga taong masasama ang ugali? (Tagalog>English) | hlboka (French>Spanish) | bakit ang kulit mo hindi nga pwedi (Tagalog>English) | costa (Danish>Spanish) | enw? (Welsh>English) | nangagtanungan (Tagalog>English) | bakit ang tumal ngayon? (Tagalog>English) | baba dayin kita (Tagalog>English) | vof (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语