Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hai battuto sua
i am your
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai
you have me
Last Update: 2017-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai mancato
i missed you
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai abbandonato.
you have neglected me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai capito?
did you understand me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai reso completo
you made me complete
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che mi hai riservato.
you reserved me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che mi hai chiamato;
who called me;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perchè mi hai aggiunto
you was on my page
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" tu mi hai tenuto qui
you will
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iceberg, mi hai gelato !!!!!
iceberg, mi hai gelato !!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu mi hai chiesto amicizia
me has pedido amistad
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il numero delle parole che hai battuto fino ad ora.
the number of words typed so far.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il numero delle parole che hai battuto in un minuto.
the number of words you typed per minute.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mi hai aiutato tanto, grazie!
trinity! you've helped lots - thanks!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché mi hai mostrato l'amore,
because you showed me love:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il numero di caratteri (corretti o sbagliati) che hai battuto sinora.
the number of characters (correct and wrong) that you have typed so far.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mostra il numero di secondi nei quali hai battuto in questa sessione di allenamento.
this shows the number of seconds you have typed in this training session.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: