Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miei più sinceri ringraziamenti!
thank you very much.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
gli esprimo i miei più sinceri ringraziamenti.
i would like to thank him very sincerely.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei esprimergli i miei più sinceri ringraziamenti.
i wish to express my sincerest thanks for that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il mio più sincero ringraziamento!
so let me express my sincere thanks to them too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le rivolgo pertanto i miei più sinceri ringraziamenti.
my sincere thanks go to her for that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi prego di accogliere i miei più sinceri ringraziamenti.
please accept my sincerest thanks.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i miei più sinceri auguri, signor primo ministro.
prime minister, i wish you every success.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
desidero esprimere per questo i miei più sinceri ringraziamenti.
i give him my most sincere thanks for that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
all'onorevole stevenson vanno i miei più sinceri ringraziamenti.
i sincerely thank mr stevenson.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i nostri più sinceri ringraziamenti a xbee!
i nostri più sinceri ringraziamenti a xbee!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, vorrei esprimere i miei più sinceri ringraziamenti ai relatori.
finally, i would like to express my sincerest thanks to the rapporteurs.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
le porgo i miei più sinceri ringraziamenti per questo, governatore duisenberg.
my sincere thanks to you for that, mr duisenberg.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vorrei dunque esprimere il mio più sincero ringraziamento.
i therefore warmly thank you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
desidero esprimere i miei più sinceri ringraziamenti alla relatrice per il duro lavoro svolto.
i would like to express my sincere thanks to the rapporteur for the hard work he has done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i miei più sinceri ringraziamenti ai colleghi che hanno contribuito alla realizzazione di questo obiettivo.
my warm thanks go to all the members who have played their part in this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
concludo sottolineando che la relazione è eccellente e reiterando i miei più sinceri ringraziamenti alla relatrice.
all in all, i think it is a marvellous proposal. once again, my sincere thanks to the rapporteur.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vorrei inoltre porgere i miei più sinceri ringraziamenti per la solida e affidabile politica monetaria condotta negli ultimi anni.
i would also like to express my sincere thanks for the consistent and reliable monetary policy that has prevailed over the last few years.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vorrei esprimere i miei più sinceri ringraziamenti al relatore, che, purtroppo, non è più deputato al parlamento europeo.
i would like to extend my sincere thanks to the rapporteur, who is, unfortunately, no longer a member of the european parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei porgergli i miei più sinceri ringraziamenti e dire quanto l'elettore interessato della mia circoscrizione apprezzerà la sua risposta.
i would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le porgo i miei più sinceri ringraziamenti, signor commissario, e incrocio le dita augurandole il miglior successo in quest'impresa.
i offer you my sincere thanks, commissioner, and i will be keeping my fingers crossed for you to succeed in this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: