Results for noi avremmo viaggiato translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

noi avremmo viaggiato

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

noi avremmo voluto rimanere più a lungo.

English

we wished we could stay longer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi avremmo dovuto morire per i nostri peccati.

English

we would have died for, and in our own sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi avremmo dovuto morire e lui avrebbe dovuto vivere.

English

we would have died and he would have lived and that would be the end of the matter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi avremmo voluto che non sarebbe mai giunta al termine!

English

we wished it would never come to an end!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche noi avremmo scritto volentieri qualcosa in più nella risoluzione.

English

we would indeed have liked to include more things in the resolution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

anziché costruire una nuova strada, noi avremmo costruito una pista ciclabile

English

instead of constructing a new road, we would have built a cycle path

Last Update: 2018-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi avremmo potuto affrontare la partita di oggi con la qualificazione già in tasca.

English

we could be approaching today’s game with qualification wrapped-up

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi avremmo voluto partecipare alla presentazione del libro ma non c'era posto.

English

we wanted to participate in the presentation of the book but there was no place.

Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi avremmo voluto ascoltare la replica del commissario direttamente competente per questa materia.

English

the debate is still continuing, and we would have liked to have had an answer from the commissioner responsible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a tale patto noi avremmo rinunciato anche prima del congresso internazionale alla pregiudiziale astensionista.

English

on such terms we would have given up, even before the international congress, the abstentionist condition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non è questo quello che volevamo noi, avremmo voluto invece risolvere la questione in luglio.

English

and now we are in some difficulty. this was not what we wanted: we had hoped to settle things this month.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se così non fosse anche noi avremmo dei dubbi a lasciare tutto all' ordine del giorno.

English

if that were not the case, then we too would have doubts about proceeding with everything on the agenda as it stands.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

smentisco categoricamente che noi avremmo organizzato il tutto e avremmo contribuito agli ingiusti attacchi contro nostri colleghi.

English

i totally refute that we organized this and that we were responsible for the unfair attacks on colleagues.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbiamo apprezzato il nostro notte in agriturismo di giuseppe, e noi avremmo potuto restare più giorni!

English

we loved our night at giuseppe's agriturismo, and we wish we could have stayed several days!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non continuerebbe nell' unione europea, ma continuerebbe altrove e noi avremmo un controllo ancora minore su questa pratica.

English

it would not continue in the european union but it would continue somewhere else and we would have less control over it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e noi avremmo detto, "tu non sei il re d'israele, tu stai fingendo, davide, tu stai facendo il pazzo!"

English

and we'd have said, "you're not the king of israel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,018,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK