Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: non ti ho chiesto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Non ho chiesto altro tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

I did not ask for more time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ti ho detto

I sent you

Last Update: 2011-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ho già chiesto la rettifica.

I have already asked for this to be rectified.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non ho mai chiesto di essere un cittadino europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

I never asked to be a European citizen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, non ho chiesto alcun rinvio.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I did not ask for referral back to committee.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ho chiesto alle persone di aprirmi due porte:

I asked the people to open two doors for me:

Last Update: 2008-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Non ho chiesto nulla a proposito dell' onorevole Hänsch.
http://www.europarl.europa.eu/

I did not enquire at all about Mr Hänsch.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non ho chiesto nulla del genere e chiedo una rettifica.
http://www.europarl.europa.eu/

I asked no such thing. I would like that to be corrected.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non ho chiesto nulla a proposito dell'onorevole Hänsch.
http://www.europarl.europa.eu/

I did not enquire at all about Mr Hänsch.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

" Ma perché? " gli ho chiesto.

" Why are you doing that? "I asked him.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

" Ma quali documenti? " le ho chiesto.

'What documents? 'I asked her.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Riconosco la sua estrema conoscenza dell’argomento, ma non le ho chiesto consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

I realise that you are extremely knowledgeable on the subject, but I have not asked you for advice.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ti amo come non ho mai amato nessuno

Te amo como nunca amé a nadie

Last Update: 2011-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Non ti ho scritto forse trenta tra consigli e istruzioni
Proverbs 22.20

Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
Proverbs 22.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Riconosco la sua estrema conoscenza dell'argomento, ma non le ho chiesto consiglio.

Rule 162(2) of the Rules of Procedure says that voting 'may'also take place by secret ballot, if requested by at least one-fifth of the Members.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

E' vero, onorevoli parlamentari, che non ho chiesto solo informazioni sulla Prestige.
http://www.europarl.europa.eu/

It is true, ladies and gentlemen, that I have not just asked them about the Prestige.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

ti amo

ISRAEL

Last Update: 2012-05-04
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ho chiesto chi li avesse autorizzati e non ho ricevuto risposta.
http://www.europarl.europa.eu/

I asked who had authorized them and received no answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

" Non ti preoccupare"- le ho risposto-" oggi è venerdì 7 luglio.
http://www.europarl.europa.eu/

" Do not worry", I said," Today is Friday 7 July.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

scusa se non ti ho risposto prima ma ho avuto molto lavoro in questo momento

sorry if I have not replied before but I had a lot of work right now

Last Update: 2011-03-24
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  parlamentari (Italian - English) | autorizzati (Italian - English) | presidente (Italian - English)


Users are now asking for help: tama nga nama (Tagalog>English) | of your reppresenteant in eugene,or (English>Italian) | non study oral anti-platelet drugs (English>Spanish) | tama yan na desisyon mo (Tagalog>English) | sobra sa trabaho (Tagalog>English) | tetet (Hebrew>Afrikaans) | lipodystrofia (Finnish>English) | sete (Estonian>Finnish) | true love is a hopeless fate (English>German) | bi (Japanese>English) | tama maga girls kabayan salute (Tagalog>English) | successful nap (English>Arabic) | then see if she give you money for rent (English>Arabic) | sabi ng doctor ko (Tagalog>English) | sunudsunuran (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语