Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peccato che sull'annuncio non si vedeva la ruggine sotto la vaschetta
unfortunate that the photos do not see the rust under the tank
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sgranchitevi le gambe nel centro fitness dell’hotel, sotto la guida esperta degli istruttori.
stretch those limbs at the valamar tamaris villas fitness centre under the guidance of the instructors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si sente altro che il loro respiro e lo scivolare dei pattini sotto la slitta.
all you can hear is the panting of the dogs and swish of the runners.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non si vuole avere un caddie permanente sotto la doccia, ci sono più scelte.
if you do not want to have a permanent caddy in the shower, there are more choices.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiusura con minimo ingombro, può essere riposto sotto la tavola (61 cm).
- "comfort plus" pillow to maximise baby comfort. - compact when closed, can be placed under the table. (61 cm)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
28 ma essa replico: si, signore, ma anche i cagnolini sotto la tavola mangiano delle briciole dei figli .
28 and she answered and saith to him, `yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi però non se ne preoccuparono perché avevano praticato un passaggio segreto sotto la tavola per il quale passavano abitualmente e consumavano tutto.
and they little regarded it, because they had made under the table a secret entrance, and they always came in by it, and consumed those things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi bisogna sempre ricordare che la chiesa non si governa con le gambe e neanche con le belle parole.
and then one always has to remember that the church is not governed by the legs and not even by fine words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi sventurati! già il giorno declina, già si allungano le ombre della sera.
woe to us! for the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo menu per san silvestro è pensato per gli amanti del cibo che preferiscono aspettare il nuovo anno con le gambe sotto al tavolo.
this new year's eve menu is thought for food lovers who prefer to wait for the new year "with your legs under the table". a manner of speaking italian, in other words a sit-down dinner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sotto la quercia non si invecchia , 17/06/2011
ageing is not under the oak , 17/06/2011
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- le reggette in metallo sono indicate per carichi estremamente pesanti, in quanto non si allungano.
- metal strapping is best for extremely heavy loads, as it does not stretch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le gambe e le braccia non si sentiva come una parte del tuo corpo.
the legs and arms did not feel like a part of your body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essa replicò: «sì, signore, ma anche i cagnolini sotto la tavola mangiano delle briciole dei figli».
but she answered and said to him: yea, lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 ma ella gli rispose: dici bene, signore; e i cagnolini, sotto la tavola, mangiano de' minuzzoli dei figliuoli.
28 but she answered and says to him, yea, lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se il fornitore interviene per mero spirito bonario, il periodo di garanzia non si prolunga, né si allungano i termini di prescrizione.
if the subsequent fulfillment is a goodwill gesture by the supplier, this does not constitute any renewal or extension of the limitation period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli orari di lavoro si allungano, le retribuzioni si riducono, i contratti collettivi vengono revocati, la disoccupazione e le disparità retributive aumentano e il regime del sta scomparendo completamente.
working times are being extended, wages are being cut, collective agreements are being abolished, unemployment and unequal pay are increasing and the welfare regime is being swept away completely.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
4 se mi corico dico: quando mi alzero? . si allungano le ombre e sono stanco di rigirarmi fino all'alba.
4 if i lie down, i say, when shall i rise up, and the darkness be gone? and i am full of tossings until the dawn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si dorme bene sul bus, per fortuna nel cuore della notte sfruttiamo le soste per sgranchirci le gambe. arriviamo alle 7 del mattino alla stazione di kyoto e sotto una fitta pioggia raggiungiamo l' ostello situato in un labirinto di strade in mezzo a piccole abitazioni.
you don't sleep well on a bus, luckily in the middle of the night we take advantage of a stop in order to stretch our legs. we arrive in kyoto station at 7 in the morning and under a heavy rain we reach the hostel situated in a labyrinth of streets in the middle of small houses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
evidentemente, signor presidente, pensavano e pensano alla futura spartizione delle spoglie del nemico e sperano, come tutti i cagnolini sotto la tavola del padrone, che qualche briciola cada dal tavolo americano.
clearly, mr president, they were thinking, as they are thinking now, about the future distribution of the spoils of war and they hope, like all puppies begging at their master 's table, that some crumbs will fall from the united states ' table.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: