Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la considero rappresentativa dei rapporti esistenti tra la santa sede e cuba.
i consider it representative of existing relationships between the holy see and cuba.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque stiano le cose, non voglio aprire alcuna discussione in merito, dati i rapporti di forza esistenti in quest' aula.
but i do not want to open up the debate on this issue, given the balance of opinion in the house.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(en) signor presidente, non voglio rovinare la festa stasera.
mr president, i do not want to spoil the party here tonight.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
rapporti esistenti tra le dap, eco-labels tipo i e ii ed eco-design
relationship of epds with eco-labels type i and ii and eco-design
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dei rapporti esistenti tra la natura dei terreni e la natura ed i tipi della mineralizzazione;
the relationship between the nature of the terrain and the nature and type of minerals in the water;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a mio avviso dobbiamo comunque sottolineare che il nostro compito consiste nel ribaltare i rapporti esistenti.
i nevertheless think that we should emphasise that this is a question of standing matters on their heads.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
tutto ciò dimostra chiaramente i rapporti esistenti tra questo caso e il dibattito in corso in malesia sulla riforma delle forze di polizia.
this also shows that the incident is linked to the current debate in malaysia on the reform of the police.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
l'opera sembra uno strumento che mostra il risultato dei rapporti esistenti tra le parti in una gabbia per l'osservatore.
the work looks like a tool that shows the result of the relations existing among the parties in a cage for the observer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cittadinanza d’impresa: la gestione della totalità dei rapporti esistenti tra un’impresa e il suo contesto d’azione locale, nazionale e mondiale.
corporate citizenship: the management of the totality of relationships between a company and its host communities, locally, nationally and globally.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rapporto esistente tra i suoni e l organismo psicofisico
the existing relationship between sounds and the psychophysical organism
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ha chiesto del rapporto esistente tra globalizzazione e problemi sanitari.
he asked me about links between globalisation and diseases.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
qual è il rapporto esistente tra il patto di stabilità e la sostenibilità?
how does the stability pact fare on the sustainability front?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, mi limiterò a parlare del rapporto esistente tra cooperazione allo sviluppo e agricoltura.
mr president, i would like to restrict my contribution to the link between development cooperation and agriculture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
eurojust, dunque, deve conformarsi al rapporto esistente tra cooperazione giudiziaria e cooperazione di polizia.
eurojust must therefore slot into the relationship between judicial cooperation and police cooperation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la prima riguarda lo stretto rapporto esistente tra ricerca, crescita dell' economia ed occupazione.
the first concerns the close relationship between research, economic growth and employment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sinora potevamo contare sull'ottimo rapporto esistente tra il commissario patten e l'alto rappresentante solana.
in my view, the commission, and also its president, play a major role in controlling policy cohesion and must ensure that the commission's tasks and the council's responsibilities are coordinated effectively.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: