Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senza frutti di mare
no shellfish
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senza frutta con guscio
contains no nuts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o siamo inseriti in lui e portiamo frutti o siamo fuori di lui e rimaniamo sempre senza frutti.
either we are inserted in him and bear fruit or we are out of him and always remain fruitless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il seme da loro sparso non rimarrà senza frutto.
they will not work in vain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli spiriti di questi insegnanti sono avvizziti, vuoti, senza frutto.
these teachers' spirits have withered, becoming hollow, empty and fruitless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) ogni anno quasi un quinto dei disoccupati di lungo periodo si scoraggia e diventa inattivo perché la ricerca di un lavoro resta senza frutti.
(3) every year, close to a fifth of the long-term unemployed become discouraged and fall to inactivity as a result of unsuccessful job search efforts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fece notare che la povera vedova donava più del ricco fariseo. usò la figura del fico secco, senza frutti, per parlare della necessità di produrre sempre buone opere.
showed that the poor widow grant more than the rich pharisee. he used the figure of a dry fig tree, without fruits, to talk about the need to always produce good work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
loro misurano tutto secondo le loro preghiere teoriche, che sono senza frutto e non realizzano nulla nella vita.
they measure all according to their theoretical prayers, which are sterile, if they are not put into practice in our life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà così raggiunta l‘eliminazione definitiva della vulnerabilità, avremo finalmente trovato l’albero della vita, ma sarà un albero senza frutti, o con frutti senza sapore.
the final elimination of vulnerability will eventually be reached this way, we will finally have found the tree of life, but it will be a tree without fruits, or with flavourless fruits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi disprezza la sapienza e la disciplina è infelice. vana la loro speranza e le loro fatiche senza frutto, inutili le opere loro.
for he that rejecteth wisdom, and discipline, is unhappy: and their hope is vain, and their labours without fruit, and their works unprofitable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14:14 quando infatti prego con il dono delle lingue, il mio spirito prega, ma la mia intelligenza rimane senza frutto.
14 for if i pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19 ma sopraggiungono le preoccupazioni del mondo e l'inganno della ricchezza e tutte le altre bramosie, soffocano la parola e questa rimane senza frutto.
19 and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siete occupati a costruire, a seguire le cose di questa vita, ma intanto siete diventati tralci secchi e senza frutto - focacce cotte solo per metà".
you are busy building, pursuing the things of this life, but in the process, you have become empty vines-trees without fruit - half-baked cakes."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altri sono quelli seminati tra i rovi: questi sono coloro che hanno ascoltato la parola, ma sopraggiungono le preoccupazioni del mondo e la seduzione della ricchezza e tutte le altre passioni, soffocano la parola e questa rimane senza frutto.
they are the people who hear the word, but worldly anxiety, the lure of riches, and the craving for other things intrude and choke the word, and it bears no fruit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 quando infatti prego con il dono delle lingue, il mio spirito prega, ma la mia intelligenza rimane senza frutto. 15 che fare dunque? pregherò con lo spirito, ma pregherò anche con l'intelligenza; canterò con lo spirito, ma canterò anche con l'intelligenza.
14 for if i pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: