Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affinchè possa portare al
to lead
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ovunque ti trovi.
and anywhere in between.
Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 11
Quality:
e ovunque ti trovi.
and anywhere in between.
Last Update: 2017-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
che lui ti possa perdonare.
he can forgive you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esiste il rischio che ciò possa portare alla regionalizzazione.
there is, however, a risk that this could lead to regionalization.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che io possa portare queste notizie di pace nel mondo.
may i bring this news of peace throughout the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
possa portare come frutto di condividere la vita interculturale tra di noi
may bear fruit in better sharing of intercultural life among us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a casa. in ufficio. ovunque ti trovi.
at home. at work. and anywhere in between.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 5
Quality:
eckelmann: è improbabile che il 2013 possa portare un miglioramento duraturo
eckelmann: it is improbable that 2013 can carry a long-lasting improvement
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che il nostro amore possa portare all’alba di un nuovo giorno
may our love bring the dawn of a new day
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso il tuo mouse funziona ovunque ti trovi.
so now your mouse works wherever you do.
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 4
Quality:
ci auguriamo, ciò nonostante, che esso possa portare a termine il suo compito.
let us hope that it will, nevertheless, serve its purpose.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
È sorta la preoccupazione che questo possa portare alla produzione di risme di carta.
there is some concern that this is going to lead to vast reams of paper being produced.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
d: non pensate che la situazione attuale possa portare a dei reali cambiamenti?
d: do you think that the current situation may lead to some real change?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi è il rischio che il loro divieto possa portare a gravi carenze di questi prodotti.
there is a clear danger that a ban on them might result in severe shortages of these products.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
tuttavia, è fondamentale evitare qualsiasi norma che possa portare alla reintroduzione del sistema di notifica.
however, it is essential to avoid any rules that might lead to the reintroduction of the notification system.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
allo stesso tempo, dobbiamo garantire che la scienza possa portare avanti la ricerca senza ostacoli.
at the same time, we must ensure that science can carry out its research unhindered.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ritiene fondati i timori che il pilastro possa portare alla creazione di un'ue a due livelli?
do you think there is a valid concern that the pillar may develop a two-tiered eu?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.6 perché il dialogo possa portare avanti i suoi compiti, occorre rispondere alle seguenti domande fondamentali:
6.6 for the dialogue to achieve its tasks there are a number of basic questions to be asked:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natalia è consapevole del fatto che questo intervento la possa portare all’invalidità e rifiuta quest’opzione.
she knew that the surgery could take her to disability; this is why she did not want to try with this treatment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: