Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per pasqua non sei scesa a casa tua    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Come a casa tua...

Just like home

Last Update: 2010-02-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

auguri di buona pasqua e di buona guarigione per la tua schiena.

I wish you Happy Easter

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Offriamo servizi per la tua esperienza di ricerca

We can help make your research experience work

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Sei in vacanza e vuoi creare una videocartolina per raccontare la tua giornata a chi è rimasto a casa?
http://www.apple.com/it/iph [...] ecording.html

You're on holiday, and you want to create a video postcard of everything you did that day and share it with your family.
http://www.apple.com/uk/iph [...] ecording.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

case per ferie

holiday homes

Last Update: 2007-10-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La cosa fu riferita a Davide e gli fu detto: «Uria non è sceso a casa sua». Allora Davide disse a Uria: «Non vieni forse da un viaggio? Perché dunque non sei sceso a casa tua?»
2 Samuel 11.10

And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?
2 Samuel 11.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 2
Quality:

Ti ricordiamo che per ricevere e gratuitamente il <PROTECTED> a casa tua basta compilare il modulo on line o la cartolina che trovi in una copia della rivista in distribuzione.

Remember that in order to receive <PROTECTED> free of charge every month at home, just fill in the on line form or card that you will find in a copy of the magazine in distribution.

Last Update: 2008-01-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il fondo è stato costituito per fronteggiare le perdite che si prevede di sostenere negli esercizi futuri, nel caso in cui non si verificassero tali perdite, sarà riaccreditato a conto economico;

The reserve was established in order to face the losses expected in future periods. In the event such losses should not come to pass, the amounts allocated will be reposted to the profit and loss account;

Last Update: 2004-09-24
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La casa <PROTECTED> <PROTECTED> ha origini quattrocentesche ed stata restaurata per riportarla a veste medioevale.

The <PROTECTED> <PROTECTED> house dates from the 15th century and has been restored to its original medieval appearance.

Last Update: 2009-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tale fondo viene utilizzato per fronteggiare le perdite che si sostengono, ovvero, nel caso in cui le originarie previsioni di perdita non abbiano più a verificarsi, viene riaccreditato a conto economico;

Such allowance shall be utilized against losses and, in case they should no longer occur, it shall be written back to the income statement as income.

Last Update: 2005-04-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Il fondo è stato prudenzialmente costituito per fronteggiare le perdite che si prevede di sostenere negli esercizi futuri, nel caso in cui non si verificassero tali perdite, sarà riaccreditato a conto economico;

The reserve was established in order to face the losses expected in future periods. In the event such losses should not come to pass, the amounts allocated will be reposted to the statement of income;

Last Update: 2004-09-27
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Domenica 15, 22 febbraio; 1, 8 marzo: per adulti e famiglie con bambini dai sei anni di età. Ore 11.00 e 15.00 (Durata 1h e 30’ , € 5,00 a persona)

Sunday 15 and 22 February; 1 and 8 March: for adults and families with children aged 6 and up. Exhibits start at 11:00am and 3:00pm (lasts 1 hour 30 minutes, € 5.00 per person)

Last Update: 2009-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

A Pasqua la comunità (anche quella cittadina) agisce tutte le modalità del rito, in tutte le varianti linguistiche.

At Easter the community (also the population) enacts all the customs, in all the linguistic variations.

Last Update: 2008-11-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Nel caso non venga presentata alcuna slatea l'Assemblea dovrà essere riconvocata per deliberare in merito.

If no slate is submitted, the Meeting shall be recalled to discuss and pass a resolution in the matter.

Last Update: 2007-07-18
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Un incremento degli accessi, per sito sperimentale, di almeno il 10% nell’uso e del 15% dell’accesso nei sei mesi successivi la sperimentazione del prodotto costituirà il risultato minimo della sperimentazione a cui sarà sottoposto il prototipo.

A rise in accesses, by experimental site, of at least 10% in use and 15% in accesses in the six months following the experimentation of the product will be the minimum result of the experiment to be carried out on the prototype.

Last Update: 2007-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La casa per ferie "<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>" si trova ai piedi del <PROTECTED> <PROTECTED>, nella splendida <PROTECTED> <PROTECTED>, non lontano da <PROTECTED>.

The '<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>' holiday house is located at the foot of <PROTECTED> <PROTECTED>, in the wonderful <PROTECTED> <PROTECTED>, not far from <PROTECTED>.

Last Update: 2007-09-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Mostra oggi forme barocche dovute a interventi sei-settecenteschi.

Today it shows Baroque style resulting from work carried out in the seven-eighteenth century.

Last Update: 2008-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si estende su circa 800 ettari in sei Comuni a nord di Milano, interessando <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED>.

It extends across about 800 hectares in six towns north of Milan, crossing <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED>.

Last Update: 2008-04-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> dispone degli strumenti adeguati per far crescere la tua idea e migliorare la competitività della tua impresa:

<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> has the right tools for making your idea grow and boosting the competitiveness of your business:

Last Update: 2006-07-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> dispone degli strumenti adeguati per far crescere la tua idea e migliorare la competitivit della tua impresa:

<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> has the right tools for making your idea grow and boosting the competitiveness of your business:

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  quattrocentesche (Italian - English) | sperimentazione (Italian - English) | settecenteschi (Italian - English)


Users are now asking for help: amalias (English>Greek) | atterrisseur (French>English) | warranty void if removed (English>French) | mon général (French>German) | meede (Estonian>Spanish) | right now and want to do this quick with (English>Portuguese) | i did an my car (English>Italian) | eisen van goeder trouw (Dutch>English) | polinucleã³tidos (Spanish>English) | eton (Dutch>English) | veritabanýný (Turkish>Hungarian) | fifan fãƒâ¶r dig:p (Swedish>English) | cvf (Dutch>English) | modelado (Spanish>Hebrew) | mocoso (Spanish>Hebrew)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语