Results for per forza coniugarsi non siamo mica translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

per forza coniugarsi non siamo mica

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non siamo mica nati ieri.

English

we are not idiots.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

siamo mica

English

we're not

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non siamo mica gli americani!

English

we aren't the americans!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per forza ,

English

nor by power,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

devi mangia per forza

English

chickpea soup

Last Update: 2019-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tariffa per forza motrice

English

motive power tariff

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

ma non è per forza così.

English

but it doesn’t have to be like this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

noi uomini non siamo mica solo robot con un cervello.

English

however we men are not merely brainless robots.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

forse per forza già di parlasia

English

perhaps the force of palsy has so fully

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ci dobbiamo tornare, per forza!

English

we have to go back, of course!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non siamo mica qui a pettinare le bambole come risposta a tutto

English

we're not here combing dolls

Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

profezia che si realizza per forza propria

English

self-fulfilling prophecy

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

il prodotto deve passare per forza di lì.

English

the product must of necessity pass there there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a favignana ci si arriva per forza via mare.

English

you could reach favignana only by the sea . there are no airports , but only hydrofoil . m ine was from the ustica lines and we left from naples.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ma se è insieme è per forza in contemporanea!

English

but if this future is shared, then obviously they are together.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

chi ha pochi soldi, è per forza povero?

English

does having little money necessarily mean you are poor?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

bisogna andarci per forza! , 08/10/2014

English

you have to go for strength! , 08/10/2014

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nemmeno il liberalismo commerciale garantisce per forza la diversità.

English

neither will free commerce necessarily ensure diversity.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

i diavoli, ci vuole per forza della gente anziana.

English

it was rather inexplicable, but i supposed that, for some reason or other, japp wished to keep it out of the papers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non si deve per forza trascorrere ogni giorno all’aperto!

English

there is no need to spend every day outdoors!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,741,298,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK