Results for per rendere più gradevole translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

per rendere più gradevole

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

+ per rendere più brillante l'immagine

English

+ to brighten the image

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la gestione diretta dei proprietari per rendere più gradevole la vostra vacanza.

English

the hotel run by the proprierto to make your stay enjoyable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa fare per rendere più efficiente la prevenzione?

English

how can occupational safety and health be made more efficient?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo fare il possibile per rendere più sicuro.

English

we must do what we can to make the internet safer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

aspetti da ricordare per rendere ancora più gradevole la propria convivenza in famiglia:

English

you should be aware of some issues that will help to improve coexistence:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

menu accattivanti per rendere più speciale una cena importante.

English

make your next dinner party extra special with great-looking menus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

era un trucco per rendere più morbide le palle».

English

that was a trick to soften the ball.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la modifica è necessaria per rendere più accurato il messaggio.

English

changes needed for the sake of accuracy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eparina (un medicinale per rendere più fluido il sangue)

English

heparin (a medicine for thinning the blood)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

exalto firma accordi per rendere più sostenibili le isole minori

English

exalto signs agreements to make islands more sustainable

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

due tendenze convergono per rendere più evidenti queste pratiche discriminatorie.

English

two trends coincide to make these discriminatory practices more obvious.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- viene usato per rendere più vivi o più sfumati i colori.

English

- is used to make colors of the entire video image look more saturated or inconspicuous.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

3.1.1 misure per rendere più trasparenti le attività di lobbismo.

English

3.1.1 measures to improve transparency in the activities of lobbyists.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia riflettiamo anche su come fare per rendere più comprensibile questa situazione.

English

but we are reflecting on how we can make this jumble of rules more transparent.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

saturazione - viene usato per rendere più vivi o più sfumati i colori.

English

saturation - is used to make colors of the entire video image look more saturated or inconspicuous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo modificato la descrizione dell'appartamento per rendere più semplice la comprensione.

English

we modified the apartment description to better convey this information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È necessario rafforzare l’impegno per rendere più efficaci gli investimenti nei giovani.

English

policy efforts to invest more effectively in young people should be enhanced.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le persone stanno scoprendo nuovi modi di aumentare la produttività, collaborare meglio e rendere più gradevole il lavoro.

English

people are finding new ways to get things done more efficiently, collaborate better, and make work enjoyable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo ambiente di verde e tranquillità ci siamo noi, massimo e caterina, con disponibilità e cordialità per rendere più gradevole il vostro soggiorno.

English

in this environment of tranquility we are there, massimo and caterina, with helpfulness and friendliness to make your stay pleasant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse le persone troverebbero questa soluzione un po’ più gradevole?

English

perhaps the public would find this solution a little more palatable?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,928,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK