You searched for: perchè non ci avete risposto [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Non avete voluto ammetterlo, perché?
|
You didn't want that, and why not?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Non avete voluto ammetterlo, perché?
|
You did n't want that, and why not?
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ci avete pensato e avete una risposta?
|
Have you considered this and do you have a response to it?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Perché non avete deciso di adeguare la legislazione?
|
Why did you not decide to adapt legislation instead?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Perciò non risponderò alle interessantissime osservazioni che avete fatto.
|
Therefore I am not going to respond to the very interesting remarks you have made.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Molto semplice: perché non avete capito la cosa fondamentale.
|
Very simply, because you are missing the point.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Avete fornito una risposta chiara?
|
Have you replied clearly?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Da questo punto di vista, avete risposto con le vostre azioni, perché la visione di Schuman resiste tuttora.
|
In that respect, your actions have provided the answer, as Schuman's vision continues to endure.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Perché avete approvato SWIFT così tardi?
|
Why did you adopt SWIFT at such a late stage?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Avete ascoltato chiaramente la risposta del Consiglio.
|
You clearly heard the Council's response.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Perché lo avete fatto senza di noi??.
|
Why did you do this without us?'
|
Last Update: 2012-03-23 |
Perché avete suddiviso le parti in questo modo?
|
Why have you cut up the cake in the way you have?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Perché avete adottato un documento di difficile applicazione?
|
Why have you issued a document that is difficult to enforce?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Avete sollevato alcuni punti cui vorrei dare risposta.
|
I should now like to turn to the issues that the speakers have raised.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Perché avete voluto aspettare fino alle elezioni tedesche?
|
Why did you wait until after the German election?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Siamo grati perché avete riconosciuto equamente entrambi.
|
We are grateful for your fair recognition of both.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Perché avete adottato una comunicazione, Commissario Špidla?
|
Why have you issued a communication, Commissioner Špidla?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: interessantissime (Italian - English) | comunicazione (Italian - English) | applicazione (Italian - English)
Users are now asking for help: charcoal (English>Lithuanian) | parolayı (Turkish>Czech) | கணையம் (Tamil>English) | thurs (English>Portuguese) | 特価テレカ 84 (Japanese>English) | spenr in order ti clivulge (English>Greek) | * по праву (Russian>English) | exemple (French>Italian) | chula (Spanish>English) | 特価テレカ 83 (Japanese>English) | depoimento (Portuguese>English) | vaginas de niñas lindas fotos (Portuguese>Spanish) | hey bist du auch der cousin von pietro???? (German>Italian) | ricciola (Italian>English) | acquisitions (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语