Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e ti perseguitano.
and persecute you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli effettivi perseguitano la crescita
the numbers continue their growth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un passato doloroso può ancora vi perseguitano.
a painful past may still haunt you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e pregate per coloro che vi maltrattano e vi perseguitano ,
pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benedite coloro che vi perseguitano, benedite e non maledite.
bless those who persecute (you), bless and do not curse them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso quei ricordi tornano a perseguitarmi mi perseguitano come una maledizione
now those memories come back to haunt me, they haunt me like a curse
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
taluni stati che perseguitano gli oppositori sono considerati come grandi democrazie.
certain states that persecute dissidents are considered to be great democracies.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
12:14 benedite coloro che vi perseguitano, benedite e non maledite.
14 bless those who persecute you; bless and do not curse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa condanna gli empi non vogliono e per questo lo perseguitano e lo uccidono.
the wicked do not want this condemnation and that is why they persecute and kill him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole.
princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quattro anni dopo aver lasciato il teatro delle operazioni, gli incubi lo perseguitano ancora.
four years after having abandoned the war, he still feels he is being chased by his nightmares.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18/06/2013 - amate i nemici e pregate per quelli che vi perseguitano
18/06/2013 - love your enemies, and pray for those who persecute you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- dormo sempre molto rispetto alla mia normalità, mi perseguitano gli sbadigli nella giornata.
- i am sleepy always much as for with my normalcy, and now i am persecuting by yawns during all day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5:44ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano,
5:44but i tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si comportano allo stesso modo con israele, la turchia e i paesi candidati che perseguitano e vietano i partiti comunisti.
they do the same for israel, turkey and the candidate countries which prosecute and ban communist parties.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ha fatto riferimento all' "accanimento" con cui si perseguitano i giovani per essere differenti.
it has to do with saving the population from a genocide by killing it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non sono venuto qui a chiedere un appoggio per l' opposizione al governo cubano, né a condannare coloro che ci perseguitano.
i have not come here to ask for support for the opposition to the cuban government, nor to condemn those who persecute us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
10 in verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne pentono, avranno il castigo dell'inferno e il
in any case, the punishment of hell will not be eternal for them, as
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 o eterno, dio mio, io mi confido in te; salvami da tutti quelli che mi perseguitano, e liberami;
1 jehovah my god, in thee have i trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6 sii attento al mio grido, perché son ridotto in molto misero stato. liberami da quelli che mi perseguitano, perché sono più forti di me.
6 attend unto my cry, for i am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than i.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: