Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiedo che venga posto rimedio.
i need assistance.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
penso che abbiamo posto rimedio a tale carenza.
i think we have helped to remedy that.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
le leggi del 1993 in francia hanno posto rimedio a taluni abusi.
the french laws of 1993 righted certain wrongs.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la maggior parte delle questioni sollevate appartiene al passato e vi è già stato posto rimedio.
we have had a number of them in the debate about coherence. most of these cases are historical cases and they have all been solved.
pertanto, ai problemi sollevati in proposito sarà certamente posto rimedio, in conformità dell' accordo citato.
therefore the concerns that you have in relation to this matter will be remedied automatically in accordance with that agreement.
poiché è riconosciuta l'importanza fondamentale di una visione più precisa, andrebbe posto rimedio a tale carenza.
in view of the acknowledged central importance of the need for a more precise vision this deficiency should be redressed.
se non sarà posto rimedio alle strozzature esistenti, il trasporto marittimo a corto raggio non potrà evolvere verso l’intermodalità.
without certain bottlenecks sorted out short sea shipping cannot evolve into intermodality.
se non viene posto rimedio alle carenze constatate entro il termine fissato dallo stato membro, quest'ultimo revoca il riconoscimento.
if such deficiencies are not rectified within a time-limit fixed by the member states, the latter will withdraw approval.
si rammarica che finora, malgrado ogni sforzo, le consultazioni nell'ambito dell'articolo 96 non abbiano posto rimedio alla situazione.
it regrets that despite all efforts so far, the article 96 consultations have not remedied this situation.