Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spero che la polizia prenda seri provvedimenti contro queste persone.
i hope that the police will take firm steps against them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la gravità del fenomeno e la relativa incidenza sull’utente richiedono che il settore prenda seri provvedimenti.
because of this magnitude and user impact, strong action by the industry is imperative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale andamento non è più sostenibile e dunque è indispensabile prendere seri provvedimenti in merito, per esempio cancellando i vantaggi fiscali su questo settore.
this trend is no longer sustainable and it is essential that we take proper measures, for example by cancelling the tax benefits for this industry.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
d' altro canto, alcuni stati membri dovranno prendere seri provvedimenti per affrontare le tendenze attuali in merito ai gas a effetto serra.
but is true that some of our member states will have to take serious steps to deal with the current trend when it comes to greenhouse gas emissions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
infine, il terrorismo originato dal fanatismo è difficile da sconfiggere, ma dobbiamo mostrarci pronti e determinati nell' adottare seri provvedimenti antiterroristici.
finally, fanatical terrorism is difficult to defeat, but we must be prepared to be determined and vigorous in the counter-terrorism measures that we introduce.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i gruppi favorevoli e contrari aile armi non sono riusciti a proporre seri provvedimenti perchéi loro sondaggi dicevano che l'ampia maggioranza del pubblico americano non avrebbe apprezzato tali proposte.
the pro- and anti-gun groups failed to push for serious anti-columbine laws because their polling told them that the vast majority of the american public could not bear to hear such proposals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si chiudono infatti gli occhi sui principali corruttori, i grandi gruppi petroliferi, fornitori di acqua o esecutori di lavori pubblici contro i quali sarebbe tuttavia possibile prendere seri provvedimenti poiché hanno sede qui in europa.
they turn a blind eye to the masters of corruption, the big groups controlling oil, water supply, or public works. they could clamp down on them since their head offices are here in europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
È nell’interesse di tutti affrontare le cause profonde che spingono tante persone a cercare una vita altrove, prendere seri provvedimenti contro la tratta e il traffico di migranti e garantire politiche di rimpatrio chiare e prevedibili.
it is in the interests of all to address the root causes which cause people to seek a life elsewhere, to crack down on smugglers and traffickers, and to provide clarity and predictability in return policies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
“soltanto norme solide a livello di tutta l’ue ci permetteranno di prendere seri provvedimenti contro le truffe nei confronti delle imprese e di garantire che i colpevoli non possano nascondersi dietro le frontiere nazionali.
"only solid europe-wide rules will enable us to crack down on scams targeting businesses and make sure the culprits cannot hide behind national borders.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gruppo everyone: “ episodio di gravita’ inaudita . necessaria condanna unanime di istituzioni nazionali ed europee e seri provvedimenti contro la deriva razzista e xenofoba in italia”
everyonegroup: “ an episode of unprecedented gravity ”. unanimous condemnation required from both the italian and european institutions. serious measures must be taken against the new wave of racism and xenophobia in italy ”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cina deve dare garanzie, deve impegnarsi in una dura ed intransigente lotta contro l'illegalità, altrimenti l'unione europea dovrà prendere seri provvedimenti e chiudere le porte alla contraffazione e alla concorrenza sleale ed illecita.
china must give guarantees, and must engage in a hard and uncompromising fight against illegal practices, otherwise the european union will have to take serious measures and close the door on counterfeiting and unfair and unlawful competition.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
invito tuttavia l’ autorità palestinese a prendere seri provvedimenti contro, la islamica e le brigate dei martiri di, altrimenti israele sarà molto restio a ritirarsi dalla cisgiordania, che rappresenta una sfida ben maggiore e in definitiva è un risultato molto più significativo.
prime minister sharon, in spite of fierce likud opposition, is pressing ahead with withdrawal of settlements from gaza as a way of kick-starting the roadmap for peace in the middle east again and bringing about a two-state solution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
più che mai abbiamo urgente bisogno di una radicale ristrutturazione del debito europeo, di seri provvedimenti per il controllo delle attività del settore finanziario, di un piano marshal per la periferia europea, di un coraggioso ripensamento e rilancio di un progetto europeo che, nella sua forma attuale, ha dimostrato di essere insostenibile.
more than ever we are in urgent need of a radical restructuring of european debt, of serious measures to control the activities of the financial sector, of a “marshal plan” for the european periphery, of a courageous rethinking and re-launching of a european project which, in its present form, has proven to be unsustainable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, abbiamo assistito a un ridicolo dibattito a proposito di controlli "istantanei" di 72 ore sulle vendite private nei gun show contrapposti ai controlli di 24 ore. quest'anno avrebbe potuto essere investito nello studio di nuove procedure di polizia in situazioni simili alla columbine, o di seri provvedimenti di autodifesa come, ad esempio, quello di armare i docenti.
instead, we have had a ridiculous debate about 72-hour “instant” background checks on private sales at gun shows versus 24-hour checks. the year could have been spent discussing the need for new police protocols in columbine-like situations, or serious self-defense measures like the arming of teachers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.